Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal oproepen zonder succes
Anankastische neurose
Dwangneurose
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "succes te noemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


aantal oproepen zonder succes

taux d'échec de sélection d'appels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste GAUDI-actie die plaatsvond tijdens de winterkoopjesperiode was een succes te noemen.

La première action Gaudi, qui s'est déroulée pendant les soldes d'hiver, a été couronnée de succès.


De vorige editie van de GAUDI-actie tijdens de eindejaarsperiode was een succes te noemen.

La précédente édition de l'opération GAUDI, durant les périodes de fin d'année, a été un succès.


Wil er succes worden geboekt, dan zal een beleid moeten worden gevoerd dat ten volle rekening houdt met de wisselwerking tussen de verschillende beleidsonderdelen, zoals geschetst in de strategie van Lissabon: het economisch, internemarkt-, ondernemingen-, onderwijs- en opleidings-, onderzoeks- [8] en milieubeleid, om er slechts een paar te noemen waarvan de wisselwerking met het werkgelegenheids- en sociaal beleid van fundamenteel belang is om Europa te helpen bij het op strategische wijze verbeteren van de levenskwaliteit van allen die in de Europese Un ...[+++]

Le succès reposera sur la mise en oeuvre de politiques intégrant pleinement l'interaction entre différentes orientations politiques, comme l'a souligné la stratégie de Lisbonne: l'économie, le marché intérieur, les entreprises, l'éducation et la formation, la recherche [8] ou les politiques environnementales, pour n'en citer que quelques-unes. Leur interaction avec la politique sociale et de l'emploi est indispensable pour aider l'Europe dans sa quête stratégique d'une amélioration de la qualité de vie de tous les citoyens de l'Union européenne.


Tijdens het derde trimester van het jaar 2009 zal binnen het paritair comité worden beoordeeld of het aantal van 150 jonge werkzoekenden effectief gehaald is en of er na afloop van de stage voldoende aanwervingen zijn geweest om de operatie een succes te noemen.

Une évaluation sera opérée au sein de la commission paritaire dans le courant du troisième trimestre de l'année 2009, de manière à apprécier à la fois le respect du nombre de 150 personnes concernées par le projet, ainsi que le succès de l'opération au niveau des engagements à l'issue du stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het tweede trimester van het jaar 2007 zal binnen het paritair comité worden beoordeeld of het aantal van 150 jonge werkzoekenden effectief gehaald is en of er na afloop van de stage voldoende aanwervingen zijn geweest om de operatie een succes te noemen.

Une évaluation sera opérée au sein de la commission paritaire dans le courant du deuxième trimestre de l'année 2007, de manière à apprécier à la fois le respect du nombre de 150 personnes concernées par le projet, ainsi que le succès de l'opération au niveau des engagements à l'issue du stage.


Jazeker, er is enige vooruitgang geboekt, maar het zou veel te ver gaan dit een succes te noemen.

C’est effectivement une avancée digne d’être mentionnée, mais cela ne peut en aucun cas être appelé une réussite.


Tijdens het tweede trimester van het jaar 2005 zal binnen het paritair comité worden beoordeeld of het vooropgestelde aantal van 150 jonge werkzoekenden effectief gehaald is en of er na afloop van de stage voldoende aanwervingen zijn geweest om de operatie een succes te noemen.

Une évaluation sera opérée au sein de la commission paritaire dans le courant du deuxième trimestre de l'année 2005, de manière à apprécier à la fois le respect du nombre de 150 personnes concernées par le projet, ainsi que le succès de l'opération au niveau des engagements à l'issue du stage.


Vandaag, nu driekwart van uw mandaat erop zit, is het Luxemburgs voorzitterschap al een groot succes te noemen, en ik ben er zeker van dat dit in de resterende tijd van uw voorzitterschap nog sterker zal gaan gelden.

Aujourd’hui, aux trois quarts de votre mandat, la présidence luxembourgeoise est d’ores et déjà un succès et je suis sûr que ce sera plus encore le cas d’ici à ce qu’il s’achève.


Tijdens het tweede trimester van de jaren 2000, 2001 en 2002 zal binnen het paritair comité worden beoordeeld of het vooropgestelde aantal van 400 jonge werkzoekenden effectief gehaald is en of er voldoende aanwervingen zijn geweest om de operatie een succes te noemen.

Une évaluation sera opérée au sein de la commission paritaire dans le courant du deuxième trimestre des années 2000, 2001 et 2002, de manière à apprécier à la fois le respect du nombre de 400 personnes concernées par le projet ainsi que le succès de l'opération au niveau des engagements à l'issue du stage.


Wil er succes worden geboekt, dan zal een beleid moeten worden gevoerd dat ten volle rekening houdt met de wisselwerking tussen de verschillende beleidsonderdelen, zoals geschetst in de strategie van Lissabon: het economisch, internemarkt-, ondernemingen-, onderwijs- en opleidings-, onderzoeks- [8] en milieubeleid, om er slechts een paar te noemen waarvan de wisselwerking met het werkgelegenheids- en sociaal beleid van fundamenteel belang is om Europa te helpen bij het op strategische wijze verbeteren van de levenskwaliteit van allen die in de Europese Un ...[+++]

Le succès reposera sur la mise en oeuvre de politiques intégrant pleinement l'interaction entre différentes orientations politiques, comme l'a souligné la stratégie de Lisbonne: l'économie, le marché intérieur, les entreprises, l'éducation et la formation, la recherche [8] ou les politiques environnementales, pour n'en citer que quelques-unes. Leur interaction avec la politique sociale et de l'emploi est indispensable pour aider l'Europe dans sa quête stratégique d'une amélioration de la qualité de vie de tous les citoyens de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes te noemen' ->

Date index: 2022-04-18
w