Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal oproepen zonder succes
Anankastische neurose
Behalen van succes
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Dwangneurose
Mutisme
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Selectief mutisme
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vermogen om zin uit te spreken in één adem

Traduction de «succes spreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


mutisme | onvermogen om te spreken

1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


aantal oproepen zonder succes

taux d'échec de sélection d'appels




principes van spreken in het openbaar aanleren

enseigner les principes de l'expression orale


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na vijf jaar en honderden jachtlui die dankzij de verkeersveilige dagen op zee een onontbeerlijke ervaring hebben kunnen opdoen, kunnen we dan ook spreken van een succes.

Après cinq ans et des centaines de yachtmen qui ont pu acquérir une expérience essentielle grâce aux jours de sécurité pour la navigation de plaisance en mer, nous pouvons parler d'une réussite.


Dat cijfer van 25 miljoen euro is volstrekt onvoldoende om van een succes te kunnen spreken. Er moet dus worden onderzocht of het huidige handelsmodel (dat uitsluitend op de « Wereldwinkels » steunt) aan de behoeften van het zuiden beantwoordt, opdat het toegang krijgt tot die privé-markt van de geschenken, de binnenhuisinrichting, de mode-accessoires.

Ce chiffre de 25 millions d'euros est nettement insuffisant pour parler d'un succès, et, il faut donc examiner si le modèle commercial actuel (basé uniquement sur les « world shops ») répond aux besoins du sud, pour qu'ils puissent accéder à ce marché privé composé des secteurs cadeaux, déco, accessoires de mode.


In dit verhaal rond de Ariane-raket, heeft België steeds een vooraanstaande rol gespeeld. Thans kan men spreken van een groot succes : 230 satellieten werden over de jaren gelanceerd en het programma heeft Arianespace tot marktleider op het vlak van commerciële lanceringen gemaakt.

La Belgique a toujours joué un rôle de premier plan dans l'aventure Ariane, qui peut être qualifiée aujourd'hui de succès majeur puisqu'elle a permis au fil des ans le lancement de 230 satellites et a fait d'Arianespace le leader mondial dans le domaine des lancements commerciaux.


Als gewezen vast secretaris, maar misschien ook als een van de inspiratoren van deze veiligheids- en samenlevingscontracten, meent hij dat we van een succes mogen spreken : men heeft kunnen verwezenlijken dat twee belangrijke korpsen ­ politie en preventie ­ samenwerken met naleving van de respectieve gedragsregels en werkwijzen.

Pour avoir été le secrétaire permanent, mais peut-être aussi un des instigateurs de ces contrats de sécurité et de société, il pense que nous pouvons nous vanter d'une réussite : avoir fait en sorte que deux corps professionnels de grande importance ­ la police et la prévention ­ puissent travailler ensemble dans le respect des déontologies et des pratiques respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst erop dat het leren van de taal van het gastland de basis vormt voor succes op de op dienstverlening gerichte Europese arbeidsmarkt; onderstreept voorts dat de lidstaten voldoende mogelijkheden voor het leren van talen moeten creëren, zodat taalbarrières op het werk niet langer een obstakel vormen; is zeer te spreken over de eigen initiatieven die het bedrijfsleven op dit gebied ontplooit;

37. souligne que l'apprentissage de la langue du pays d'accueil constitue la base du succès sur le marché du travail européen, axé sur les services; souligne de surcroît que les États membres doivent veiller à l'existence d'une offre d'apprentissage linguistique suffisante pour que la barrière de la langue ne reste pas un obstacle dans le monde du travail et salue l'initiative prise par des entreprises dans ce domaine;


Wij mogen van een succes spreken omdat het Akkoord niet alleen kwantitatieve elementen omvat, maar ook een nieuw deel over een verantwoord financieel beheer en een aantal vergaande institutionele toezeggingen voor een effectiever beheer van de begroting.

C’est un succès, en particulier parce que cet accord englobe non seulement des éléments quantitatifs, mais aussi un nouveau chapitre sur la bonne gestion financière et un certain nombre d’engagements institutionnels solides pour une gestion budgétaire plus efficace.


En mijns inziens kunnen we van een succes spreken.

Je pense que ceci est l’histoire d’un succès.


Ik noem dit een gebeurtenis, omdat zelfs indien slechts de helft van hetgeen ons - regelmatig - wordt aangekondigd, bewaarheid wordt, men al van een succes kan spreken. Als wij dat zouden kunnen bereiken wat ons in de richtsnoeren van de Europese Raad wordt voorgeschoteld, te weten bestrijding van werkloosheid en een toppositie van de Europese Unie op de wereldmarkten, zou dat een groot succes zijn.

Un événement parce que, si la moitié seulement de ce qui nous est régulièrement annoncé entrait réellement en vigueur, si l'Europe avait déjà atteint ces résultats qui viennent de nous être présentés comme la ligne directrice du Conseil européen - lutte contre le chômage et installation de l'Union européenne à la tête des marchés mondiaux -, ce serait déjà un succès.


Is het niet correcter van een Vlaams en niet van een Belgisch succes te spreken?

Ne serait-il pas plus correct de parler d'un succès flamand plutôt que d'un succès belge ?


- Ik wil meer in het bijzonder spreken over de hervorming van de Veiligheidsraad, want dat is een cruciaal punt voor het succes van de hervorming van de institutionele werking van de VN.

- Je souhaiterais intervenir plus spécifiquement sur la réforme du Conseil de sécurité. En effet, ce point est déterminant et crucial pour le succès global de la réforme du fonctionnement institutionnel de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes spreken' ->

Date index: 2021-08-04
w