Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes maakt omdat » (Néerlandais → Français) :

Spreker maakt van de gelegenheid gebruik om de minister te feliciteren met het succes dat hij boekte bij het sluiten van de overeenkomst met Nederland en omdat hij erin geslaagd is, in een periode waarin de betalingen gewoonlijk worden uitgesteld, van Nederland te verkrijgen dat het zijn betalingen vervroegt.

L'intervenant saisit l'occasion de féliciter le ministre de son succès dans l'accord conclu avec les Pays-Bas et il le félicite une deuxième fois parce qu'il a déjà réussi à obtenir des Pays-Bas, à une période où en général on diffère les paiements, qu'ils veuillent bien anticiper les paiements et non pas les retarder.


Spreker maakt van de gelegenheid gebruik om de minister te feliciteren met het succes dat hij boekte bij het sluiten van de overeenkomst met Nederland en omdat hij erin geslaagd is, in een periode waarin de betalingen gewoonlijk worden uitgesteld, van Nederland te verkrijgen dat het zijn betalingen vervroegt.

L'intervenant saisit l'occasion de féliciter le ministre de son succès dans l'accord conclu avec les Pays-Bas et il le félicite une deuxième fois parce qu'il a déjà réussi à obtenir des Pays-Bas, à une période où en général on diffère les paiements, qu'ils veuillent bien anticiper les paiements et non pas les retarder.


3. is van oordeel dat zelfs deze vooruitgang Monterrey niet tot een succes maakt, omdat het aanbod ver achterblijft bij de jaarlijkse aanvullende financiële hulp van 50 mrd dollar die de VN noodzakelijk acht om de in de millenniumverklaring genoemde ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken;

3. estime que même cette avancée ne fait pas pour autant de Monterrey une réussite puisque ces engagements restent bien en-deça des 50 milliards de dollars annuels en ressources financières supplémentaires, considérées comme nécessaires par les Nations unies pour atteindre les objectifs de développement du Millénaire;


Microchips kunnen op bereikbare plaatsen worden ingebracht (in de pols bij grotere dieren, onder het nekvel bij kleinere soorten). Omdat het belangrijk is de dieren gemakkelijk van elkaar te kunnen onderscheiden, maken sommige laboratoria met succes gebruik van individuele namen voor de dieren; dit maakt het makkelijk de dominante en ondergeschikte dieren te identificeren en bevordert volgens sommigen een meer respectvolle behande ...[+++]

Des puces électroniques peuvent être injectées dans des endroits accessibles (le poignet pour les animaux de grande taille ou le cou pour les espèces plus petites). Étant donné qu'il importe de pouvoir distinguer facilement les animaux, certains laboratoires ont donné, avec succès, des noms aux animaux, car cela permet d'identifier facilement les individus dominants et les sujets dominés, et d'aucuns considèrent que cela incite le personnel chargé des soins à respecter davantage les animaux.


M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober 2001 in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democrat ...[+++]

M. déplorant que le dialogue intercongolais qui s'est tenu le 15 octobre 2001 à Addis-Abeba n'ait pu tenir les promesses du pré-dialogue qui s'était tenu à Gaborone, au Botswana, du 20 au 24 août 2001, et qui avait conféré un nouvel élan à la réconciliation nationale en reflétant l'aspiration conjointe des participants de voir mettre un terme à la guerre, préserver l'indépendance et l'unité du pays et instaurer la démocratie,


M. betreurend dat de inter-Kongolese dialoog die op 15 oktober in Addis Abeba plaatsvond, niet kon voortbouwen op het succes van het voorbereidende overleg van 20 tot 24 augustus 2001 in Gaborone (Botswana) dat een nieuwe aanzet had gegeven tot nationale verzoening omdat het de wens van alle deelnemers duidelijk maakte om een einde te maken aan de oorlog, de onafhankelijkheid en eenheid van het land te bewaren en een democratisch ...[+++]

M. déplorant que le dialogue intercongolais qui s'est tenu le 15 octobre à Addis‑Abeba n'ait pu tenir les promesses du pré-dialogue qui s'était tenu à Gaborone, au Botswana, du 20 au 24 août 2001, et qui avait conféré un nouvel élan à la réconciliation nationale en reflétant l'aspiration conjointe des participants de voir mettre un terme à la guerre, préserver l'indépendance et l'unité du pays et instaurer la démocratie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes maakt omdat' ->

Date index: 2022-09-11
w