Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
In reële termen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reëel

Traduction de «succes in termen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


nauwe substituten, in termen van liquiditeit, voor deposito's

proches substituts des dépôts en termes de liquidité




Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het succes van deze studiedag (zowel in termen van kwaliteit als in termen van opkomst) wijst er op dat dit thema op het terrein leeft en er met het vereiste professionalisme wordt benaderd.

Le succès de cette journée d'étude (tant en termes de qualité qu'en termes de participation) indique que ce thème est présent sur le terrain et est abordé avec le professionnalisme requis.


Beide campagnes werden een groot succes, zowel in termen van deelname (vrijwillig) – 97 % van de acute ziekenhuizen – als in termen van resultaten – de naleving van de handhygiënevoorschriften steeg van 50 % naar 70 %.

Ces deux campagnes ont été un grand succès, tant en termes de participation (volontaire) – 97 % des hôpitaux aigus – qu'en termes de résultats (le respect des consignes en matière d'hygiène des mains a augmenté de 50 % à 70 %.


– (FR) Als we het verslag van de heer Kazak moeten geloven, dan is de douane-unie, voortkomend uit de associatieovereenkomst EEG/Turkije van 1963, een succes in termen van economische- en handelsintegratie tussen de huidige Europese Unie en Turkije. De Europese economische groei en dus ook de Franse economische groei zouden erdoor zijn bevorderd.

– Le rapport de M. Kazak Metin voudrait nous faire croire que l’Union douanière, issue de l’accord d’association CEE/Turquie de 1963, serait une réussite en termes d’intégration économique et commerciale entre l’actuelle Union européenne et la Turquie.


Het is ook een succes in termen van de interinstitutionele samenwerking.

C’est aussi un succès au niveau de la coopération interinstitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vraagt dat het belang van follow-upmaatregelen met het oog op de kwaliteit van de opvang en de integratie in de gastlanden niet wordt veronachtzaamd; is van mening dat het succes van hervestiging niet alleen moet worden gedefinieerd in termen van fysieke verplaatsing van vluchtelingen van een derde land naar een lidstaat, maar ook in termen van de uitvoering van maatregelen met het oog op de integratie van de vluchtelingen in het gastland;

demande que la mise en place de mesures de suivi pertinentes sur la qualité de l'accueil et l'intégration dans les États membres d'accueil ne soit pas négligée; estime que le succès de la réinstallation doit être défini non seulement en termes de déplacement physique des réfugiés d'un pays tiers vers un État membre, mais aussi en termes de mise en œuvre de mesures permettant l'intégration des réfugiés dans le pays d'accueil;


16. vraagt dat het belang van follow-upmaatregelen met het oog op de kwaliteit van de opvang en de integratie in de gastlanden niet wordt veronachtzaamd; is van mening dat het succes van hervestiging niet alleen moet worden gedefinieerd in termen van fysieke verplaatsing van vluchtelingen van een derde land naar een lidstaat, maar ook in termen van de uitvoering van maatregelen met het oog op de integratie van de vluchtelingen in het gastland;

16. demande que la mise en place de mesures de suivi pertinentes sur la qualité de l'accueil et l'intégration dans les États membres d'accueil ne soit pas négligée; estime que le succès de la réinstallation doit être défini non seulement en termes de déplacement physique des réfugiés d'un pays tiers vers un État membre, mais aussi en termes de mise en œuvre de mesures permettant l'intégration des réfugiés dans le pays d'accueil;


16. vraagt dat het belang van follow-upmaatregelen met het oog op de kwaliteit van de opvang en de integratie in de gastlanden niet wordt veronachtzaamd; is van mening dat het succes van hervestiging niet alleen moet worden gedefinieerd in termen van fysieke verplaatsing van vluchtelingen van een derde land naar een lidstaat, maar ook in termen van de uitvoering van maatregelen met het oog op de integratie van de vluchtelingen in het gastland;

16. demande que la mise en place de mesures de suivi pertinentes sur la qualité de l'accueil et l'intégration dans les États membres d'accueil ne soit pas négligée; estime que le succès de la réinstallation doit être défini non seulement en termes de déplacement physique des réfugiés d'un pays tiers vers un État membre, mais aussi en termes de mise en œuvre de mesures permettant l'intégration des réfugiés dans le pays d'accueil;


8. wijst erop dat succes bij het verwezenlijken van de doelstelling van samenwerking en handel niet alleen kan worden gemeten in termen van groei, maar ook en vooral in termen van nieuwe, goede banen met inachtneming van hoge sociale normen, met name voor jongeren en vrouwen, die in een aantal landen in deze regio het hardst worden getroffen;

8. souligne que l'objectif de la coopération économique et des échanges commerciaux ne se mesure pas uniquement en fonction de la croissance mais aussi et avant tout de la création d'emplois décents respectant des normes sociales élevées, en particulier pour les jeunes et les femmes, qui sont les plus touchés dans plusieurs pays de la région;


In de lidstaten moet vooral feitelijke informatie worden verstrekt over de vijfde uitbreidingsronde, met name het effect in termen van economisch succes en de versterking van de rol van de EU in de wereld.

Dans les États membres, les grands défis à relever consistent à fournir des données factuelles relatives au cinquième élargissement, notamment son incidence du point de vue du succès économique et du renforcement du rôle global de l'UE, ainsi qu'à mettre en évidence les effets bénéfiques et les enjeux du processus actuel d'élargissement.


De externe communicatie wordt best niet beperkt tot een persbericht als er een " succes" te vieren is (b.v. een eerste geïntegreerde dienst of post) omdat het vooral de lokale bevolking is die geïnformeerd moet worden over de geplande en geboekte vooruitgang en over wat dit voor haar betekent in termen van verbeterde dienstverlening.

Quand il y a un succès à fêter (par exemple le premier service ou poste intégré), il vaut mieux ne pas limiter la communication externe à un communiqué de presse, parce que c'est surtout la population locale qui doit être informée du progrès enregistré et prévu, et de l'amélioration du service qui en découlera en sa faveur.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     in reële termen     succes in termen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes in termen' ->

Date index: 2022-01-19
w