Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. De examenjury's leveren een "bekwaamheidsattest" af aan de jonge werknemers die met succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd.

Art. 12. Les jurys d'examens délivrent un "certificat d'aptitude" aux jeunes travailleurs qui ont passé avec succès l'examen de formation professionnelle.


Art. 12. De examenjury's leveren een " bekwaamheidsattest" af aan de jonge werknemers die met succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd.

Art. 12. Les jurys d'examens délivrent un " certificat d'aptitude" aux jeunes travailleurs qui ont passé avec succès l'examen de formation professionnelle.


I. Met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris, zal de Raad van State in de loop van het eerste semester van 2018 een vergelijkend examen organiseren bestemd voor gegadigden die blijkens hun diploma het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Nederlands hebben afgelegd.

I. Le Conseil d'Etat organisera, dans le courant du premier semestre de 2018, en vue de la constitution d'une réserve de recrutement d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint, un concours réservé aux candidats justifiant, par leur diplôme, avoir subi l'examen de docteur, de licencié ou master en droit en langue néerlandaise.


2° een bekwaamheidsproef met succes hebben afgelegd, wanneer de door hem gevolgde opleiding, volgens punt 1°, a) en b), betrekking heeft op vakgebieden die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door de in België voorgeschreven opleidingstitel.

2° avoir satisfait à une épreuve d'aptitude lorsque la formation qu'il a reçue, selon le point 1°, a) et b), porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par le titre de formation requis en Belgique.


Art. 12. De examenjury's leveren een " bekwaamheidsattest" af aan de jonge werknemers die met succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd.

Art. 12. Les jurys d'examens délivrent un " certificat d'aptitude" aux jeunes travailleurs qui ont passé avec succès l'examen de formation professionnelle.


De gemachtigde verduidelijkte voorts nog dat "personen die deze examens niet hebben afgelegd of die er niet in geslaagd zijn (...) nog steeds de mogelijkheid [hebben] om een overeenkomstig art. 11, § 3 of art. 14, § 7 van het KB door de FSMA erkend examen af te leggen" en dat "het overgangsregime [bedoeld is] om te vermijden dat mensen die al een examen hebben afgelegd, nogmaals ...[+++]

Par ailleurs, le délégué a encore précisé que les « personen die deze examens niet hebben afgelegd of die er niet in geslaagd zijn (...) nog steeds de mogelijkheid [hebben] om een overeenkomstig art. 11, § 3 of art. 14, § 7 van het KB door de FSMA erkend examen af te leggen » et que « het overgangsregime [bedoeld is] om te vermijden dat mensen die al een examen hebben afgelegd, nogmaals examen moeten afleggen ».


Art. 12. De examenjury's leveren een " bekwaamheidsattest" af aan de jonge werknemers die met succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd.

Art. 12. Les jurys d'examens délivrent un " certificat d'aptitude" aux jeunes travailleurs qui ont subi avec succès l'examen de formation professionnelle.


a) de bekwaamheid als matroos hebben en met goed gevolg een door de Minister of door een bevoegde autoriteit in het buitenland erkend examen matroos-motordrijver hebben afgelegd, of

a) avoir la qualification de matelot et avoir présenté avec succès un examen de matelot garde-moteur agréé par le Ministre ou par une autorité compétente à l'étranger, ou


1. In afwijking van de artikelen 7 en 8 mogen de lidstaten bepalen dat personen die met goed gevolg een universitair of gelijkwaardig examen hebben afgelegd dan wel in het bezit zijn van een universitair of gelijkwaardig diploma voor een of meer van de in artikel 8 genoemde vakgebieden, worden vrijgesteld van de toetsing van de theoretische kennis van de vakgebieden waarop dat examen of diploma betrekking heeft.

1. Par dérogation aux articles 7 et 8, les États membres peuvent prévoir que les personnes qui ont réussi un examen universitaire ou équivalent ou sont titulaires de diplômes universitaires ou équivalents portant sur une ou plusieurs matières visées à l'article 8 puissent être dispensées du contrôle des connaissances théoriques en ce qui concerne les matières couvertes par cet examen ou ces diplômes.


In afwijking van artikel 5, lid 6, onder a), i), van Verordening (EG) nr. 854/2004 en sectie III, hoofdstuk III, letter A, onder a), van bijlage I bij die verordening wordt slachthuispersoneel dat door de bevoegde autoriteit gemachtigd is specifieke taken van officiële assistenten uit te voeren, slechts geschoold voor de taken die zij mogen uitvoeren en hoeven zij niet hetzelfde examen als officiële assistenten afgelegd te hebben.

Par dérogation à l'article 5, paragraphe 6, point a) i) du règlement (CE) no 854/2004 et au chapitre III, A a) de la section III de l'annexe I dudit règlement, le personnel des abattoirs habilité par l'autorité compétente à effectuer des tâches spécifiques aux auxiliaires officiels suit une formation équivalente à celle dispensée aux auxiliaires officiels uniquement pour les tâches spécifiques qu'il est habilité à effectuer et n'est pas tenu d'avoir réussi le même examen que celui imposé aux auxiliaires officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd' ->

Date index: 2022-12-16
w