Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes heeft geprobeerd » (Néerlandais → Français) :

Opdat de aanvraag ontvankelijk zou zijn, moet de aanvrager binnen de termijn bedoeld in lid 1 het schriftelijke bewijs leveren dat hij vooraf zonder succes heeft geprobeerd om de betaling van de vergoeding rechtstreeks te verkrijgen bij de netbeheerder.

Pour que la demande soit recevable, le demandeur apporte, dans le délai visé à l'alinéa 1 , la preuve écrite qu'il a, au préalable, tenté sans succès d'obtenir le paiement de l'indemnité directement auprès du gestionnaire de réseau.


Opdat de aanvraag ontvankelijk zou zijn, moet de aanvrager het schriftelijke bewijs leveren dat hij vooraf zonder succes heeft geprobeerd om de betaling van de vergoeding rechtstreeks te bekomen bij de netbeheerder.

Pour que la demande soit recevable, le demandeur doit apporter, dans le délai visé à l'alinéa 1 , la preuve écrite qu'il a, au préalable, tenté sans succès d'obtenir le paiement de l'indemnité directement auprès du gestionnaire de réseau.


Mevrouw De Roeck meent eveneens dat dergelijke gevallen, zoals bijvoorbeeld een gezin waarvan de kinderen geplaatst zijn in een instelling of een vrouw die reeds zonder succes in verschillende centra heeft geprobeerd om zwanger te geraken, kunnen worden opgevangen door de gewetensclausule, zoals vermeld in § 1 van het voorgestelde artikel 5.

Mme De Roeck estime également que dans de tels cas, comme celui d'une famille dont les enfants sont placés en institution ou d'une femme qui a déjà tenté d'être enceinte en recourant à plusieurs centres, sans succès, on peut invoquer la clause de conscience, telle qu'elle figure au § 1 de l'article 5 proposé.


Mevrouw De Roeck meent eveneens dat dergelijke gevallen, zoals bijvoorbeeld een gezin waarvan de kinderen geplaatst zijn in een instelling of een vrouw die reeds zonder succes in verschillende centra heeft geprobeerd om zwanger te geraken, kunnen worden opgevangen door de gewetensclausule, zoals vermeld in § 1 van het voorgestelde artikel 5.

Mme De Roeck estime également que dans de tels cas, comme celui d'une famille dont les enfants sont placés en institution ou d'une femme qui a déjà tenté d'être enceinte en recourant à plusieurs centres, sans succès, on peut invoquer la clause de conscience, telle qu'elle figure au § 1 de l'article 5 proposé.


Ze heeft, zonder veel succes, geprobeerd om de uitwisseling van microfilms tussen de verschillende grote Belgische bibliotheken te bevorderen.

Elle a essayé de favoriser l'échange de microfilms entre les différentes grandes bibliothèques belges, sans beaucoup de succès.


Ook Noorwegen heeft met veel succes een getrapt systeem tot quota geïntroduceerd : ze hebben het eerst geprobeerd met soft law en daarna met hard law.

La Norvège a aussi introduit avec grand succès un système graduel de quotas: elle a d'abord essayé la soft law et ensuite la hard law.


AVAS heeft eerder diverse malen geprobeerd de onderneming te privatiseren, echter zonder enig succes.

Auparavant, AVAS avait essayé à plusieurs reprises, sans succès, de privatiser l’entreprise.


– (FR) Mijnheer de afgevaardigde, u weet dat Europa heeft geprobeerd om naast de sociale rechten ook het milieu te betrekken bij het debat binnen de WTO. Ik geef toe dat dit weinig succes heeft gehad, wat te wijten was aan het verzet van een aantal ontwikkelingslanden.

- Monsieur le Député, vous savez que l’Europe a essayé de faire introduire dans le débat à l’OMC, outre la question des droits sociaux, la dimension environnementale, sans grand succès - je dois l’admettre - à cause de l’opposition d’un certain nombre de pays en développement.


– (FR) Mijnheer de afgevaardigde, u weet dat Europa heeft geprobeerd om naast de sociale rechten ook het milieu te betrekken bij het debat binnen de WTO. Ik geef toe dat dit weinig succes heeft gehad, wat te wijten was aan het verzet van een aantal ontwikkelingslanden.

- Monsieur le Député, vous savez que l’Europe a essayé de faire introduire dans le débat à l’OMC, outre la question des droits sociaux, la dimension environnementale, sans grand succès - je dois l’admettre - à cause de l’opposition d’un certain nombre de pays en développement.


De Europese industrie heeft actief, en niet zonder succes, geprobeerd zich een plaats op deze markt te veroveren die sneller dan welke andere ter wereld is gegroeid. De Europese automobielfabrikanten hebben een aandeel van meer dan 60% in de afzet op de snel groeiende Chinese markt en soortgelijke successen zijn er op belangrijke gebieden als de productie van mobiele telefoons.

L'industrie européenne a cherché activement à se faire une place sur le marché qui a connu la croissance la plus rapide au monde, non sans succès. Les fabricants européens d'automobiles représentent plus de 60% des ventes sur le marché chinois en croissance rapide et des succès similaires ont été enregistrés dans des domaines importants comme la production de téléphones mobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes heeft geprobeerd' ->

Date index: 2025-08-06
w