Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Monetaire evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «subtiel evenwicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]






Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale


compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt eraan herinnerd dat de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten vervat in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een geheel vormen met een subtiel maar reëel evenwicht tussen de verplichtingen en rechten, enerzijds, van de aanbestedende overheid en, anderzijds, van de opdrachtnemer (ondernemer).

Enfin, il convient de rappeler que les règles générales d'exécution des marchés publics prévues par l'arrêté royal du 14 janvier 2013 forment un ensemble présentant un équilibre subtil, mais réel entre les obligations et les droits du pouvoir adjudicateur d'une part et de l'adjudicataire (opérateur économique) de l'autre.


De rapporteur is van mening dat er een subtiel evenwicht moet worden gevonden tussen de noodzaak het MCC zo spoedig mogelijk van toepassing te doen zijn en de beschikbaarheid van de voor de volledige implementatie van het MCC noodzakelijke IT-oplossingen.

Selon le rapporteur, un équilibre délicat doit être trouvé entre la nécessité d'assurer au plus tôt l'applicabilité du CDM et la disponibilité des solutions informatiques nécessaires pour assurer sa pleine application.


11. is zich ervan bewust dat het nodig is een subtiel evenwicht te vinden tussen het voorlichten van consumenten zodat zij met kennis van zaken financiële besluiten kunnen nemen en het overstelpen van consumenten met informatie; pleit voor het belang van kwaliteit boven kwantiteit, zoals voorlichting van hoge kwaliteit die toegankelijk, concreet en eenvoudig te begrijpen is en die erop gericht is de consument beter in staat te stellen om met kennis van zaken verantwoorde keuzes te maken;

11. reconnaît que l'équilibre est délicat à trouver entre apporter aux consommateurs les connaissances dont ils ont besoin pour prendre des décisions financières en toute connaissance de cause et les surcharger d'informations; préconise la qualité plutôt que la quantité, par exemple une information de qualité, accessible, concrète, facilement compréhensible et propre à renforcer la capacité des consommateurs à faire en toute connaissance de cause des choix responsables;


11. is zich ervan bewust dat het nodig is een subtiel evenwicht te vinden tussen het voorlichten van consumenten zodat zij welbewust financiële besluiten kunnen nemen en het overvoeren van consumenten met informatie; pleit voor het belang van kwaliteit boven kwantiteit, zoals voorlichting van hoge kwaliteit die toegankelijk, concreet en eenvoudig te begrijpen is en die erop gericht is de consument beter in staat te stellen om welbewust verantwoorde keuzes te maken;

11. reconnaît que l'équilibre est délicat à trouver entre apporter aux consommateurs les connaissances dont ils ont besoin pour prendre des décisions financières en toute connaissance de cause et les surcharger d'informations; préconise la qualité plutôt que la quantité, par exemple une information de qualité, accessible, concrète, facilement compréhensible et propre à renforcer la capacité des consommateurs à faire en toute connaissance de cause des choix responsables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van mening dat elk initiatief dat de Commissie neemt met betrekking tot het recht van gelaedeerden om voor de nationale rechtbank schadevergoeding te eisen vergezeld moet gaan van een effectbeoordeling inzake de rechtsgrondslag van dat initiatief en de mate waarin het voldoet aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, en het subtiele evenwicht moet weerspiegelen dat is ontstaan in de rechtsordes die zich overal in de Europese Unie in de loop der eeuwen hebben ontwikkeld;

27. estime que toute initiative de la Commission concernant le droit des victimes de demander compensation auprès des juridictions nationales doit s'accompagner d'une étude d'impact évaluant la base juridique de l'initiative ainsi que sa conformité aux principes de subsidiarité et de proportionnalité et doit également exprimer les équilibres délicats hérités d'un développement séculaire des différents systèmes juridiques au sein de l'Union européenne;


In artikel 202 wordt voor de uitoefening van de uitvoerende macht een subtiel evenwicht gecreëerd tussen de Raad en de Commissie. De Commissie is daarbij het orgaan dat de regels van de Raad mag uitvoeren, en wel onder het gezag van de Raad die niet alleen de "voorwaarden" voor de uitoefening van de uitvoerende macht die hij "aan de Commissie verleent" bepaalt, maar in "bijzondere gevallen" zelfs de plaats van de Commissie kan innemen.

L'article 202 définit pour l'exercice des pouvoirs d'exécution un équilibre subtil entre le Conseil et la Commission, équilibre qui fait de la Commission l'autorité réglementaire de droit commun tout en subordonnant son pouvoir à celui du Conseil qui peut à la fois préciser les "modalités" d'exercice du pouvoir d'exécution qu'il "confère à la Commission", et "dans des cas spécifiques" se substituer à elle.


Ten aanzien van de wijze van raadpleging van de autoriteit zal er samen met de Commissie gewerkt moeten worden aan een regeling die een subtiel evenwicht waarborgt tussen enerzijds de noodzaak om de autoriteit in ruimere mate toegankelijk te maken, en anderzijds de noodzaak te voorkomen dat de autoriteit met adviesaanvragen overspoeld wordt.

Sur les modalités de saisine de l'Autorité, il conviendra de travailler avec la Commission à la mise au point d'un dispositif qui assure un équilibre subtil entre la nécessité d'avoir un plus large accès à l'Autorité et celle d'éviter une pléthore de demandes d'avis qui aboutirait à un engorgement.


Ten aanzien van de wijze van raadpleging van de autoriteit zal er samen met de Commissie gewerkt moeten worden aan een regeling die een subtiel evenwicht waarborgt tussen enerzijds de noodzaak om de autoriteit in ruimere mate toegankelijk te maken, en anderzijds de noodzaak te voorkomen dat de autoriteit met adviesaanvragen overspoeld wordt.

Sur les modalités de saisine de l'Autorité, il conviendra de travailler avec la Commission à la mise au point d'un dispositif qui assure un équilibre subtil entre la nécessité d'avoir un plus large accès à l'Autorité et celle d'éviter une pléthore de demandes d'avis qui aboutirait à un engorgement.


Wat een subtiel evenwicht: zijn constitutionele rol niet te buiten gaan, maar tegelijkertijd impulsen geven, de koers uitzetten, beslissingen nemen om het land uit de problemen en het moeras te halen .Zijn optreden was van levensbelang om een regimecrisis te vermijden.

Quel équilibre subtil : ne pas sortir de son rôle constitutionnel mais en même temps donner les impulsions, imprimer la direction, prendre les décisions pour sortir le pays de l'ornière et des sables délétères. Son action a été vitale pour éviter la crise de régime.


Tussen de verschillende doelstellingen en behoeften en de onderscheiden soorten activiteiten dient een subtiel evenwicht te worden nagestreefd en behouden. De vooruitgang van kennis en technologie gaat voorts gepaard met een hele reeks nieuwe sociale en ethische vraagstukken. Meer in het algemeen zijn er weinig politieke besluiten op het gebied van industrieel, gezondheids-, energie-, vervoers- of milieubeleid die niet om de ene of andere reden en in meerdere of mindere mate een wetenschappelijke dimensie hebben. Om hun verantwoordelijkheden op de genoemde gebieden zo goed mogelijk te kunnen opnemen, moeten de overheidsinstanties dus met ...[+++]

Entre les différents objectifs, les différents besoins et les différents types d'activités, un équilibre délicat doit être trouvé et maintenu. Le progrès des connaissances et des technologies s'accompagne, de plus, du surgissement de toute une série de questions et de problèmes sociaux et éthiques inédits. Plus généralement, il est peu de décisions prises au niveau politique en matières industrielle, de santé, d'énergie, de transport ou d'environnement qui n'ait, de près ou de loin, et à un titre ou à un autre, affaire à la science. Pour s'acquitter le mieux possible de leur mandat dans ce domaine, les autorités publiques doivent donc po ...[+++]


w