Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schending van wezenlijke vormvoorschriften
Substantiële daling

Traduction de «substantiële vormvoorschriften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


beroep ingesteld wegens schending van wezenlijke vormvoorschriften

recours pour violation des formes substantielles


schending van wezenlijke vormvoorschriften

violation des formes substantielles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Vraag is of niet-essentiële vormvoorschriften een potentieel nietige niet-substantiële onregelmatigheid kunnen uitmaken en of aan het ontworpen artikel 95, § 2, niet een tweede lid moet worden toegevoegd naar het voorbeeld van het ontworpen artikel 95, § 3, tweede lid.

15. La question se pose de savoir si des formalités non essentielles peuvent constituer une irrégularité non substantielle potentiellement entachée de nullité et s'il ne vaudrait pas mieux ajouter à l'article 95, § 2, en projet, un deuxième alinéa s'inspirant de l'article 95, § 3, alinéa 2, en projet.


De niet-naleving van de andere, niet-essentiële vormvoorschriften leidt eveneens tot de onregelmatigheid van de offerte, maar niet tot de substantiële onregelmatigheid ervan.

Le non-respect des autres formalités, non essentielles, implique également l'irrégularité de l'offre, mais pas son irrégularité substantielle.


Zodat bij ontstentenis van enige aangevoerde spoedbehandeling, de substantiële vormvoorschriften van artikel 15, eerste en derde lid, van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg te dezen werden geschonden, zodat de farmaceutische firma's bedoeld in artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen en de leden van de federale vergaderingen die zich dienen uit te spreken over het initiatief van de Regering, aldus op onregelmatige wijze het voordeel van die voorschriften werd ontzegd».

De sorte qu'en l'absence de toute urgence alléguée, les formalités substantielles prescrites par l'article 15, alinéas 1 et 3, de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale ont été violées en l'espèce, les entreprises pharmaceutiques visées par l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales et les membres des assemblées fédérales appelés à se prononcer sur l'initiative du Gouvernement ayant ainsi été irrégulièrement privés du bénéfice desdites formalités».


Dat compromis kreeg gestalte in drie essentiële maatregelen : de invoering van een contradictoir onderzoek van het bezwaarschrift; de afschaffing van de administratieve bevoegdheid om de aanslag aan te vullen, die de directeur tot dan toe had, zodat hij de situatie van de belastingplichtige voortaan niet kon verslechteren; de aan de verzoeker geboden mogelijkheid nieuwe grieven aan te voeren voor het hof van beroep, voor zover zij steunen op een overtreding van de wet of op een schending van substantiële vormvoorschriften.

Ce compromis se traduisait par trois mesures essentielles : l'instauration d'une instruction contradictoire de la réclamation; l'abandon du pouvoir administratif de compléter l'oeuvre de taxation que détenait jusqu'alors le directeur qui, désormais, ne pouvait plus aggraver la situation du contribuable; la faculté donnée au requérant de formuler des griefs nouveaux devant la cour d'appel pour autant qu'ils invoquent une contravention à la loi ou une violation des formes substantielles de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling is ingevoegd in de bijzondere wet van 6 januari 1989, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989, teneinde datgene wat aanvankelijk was opgevat als bij de wet opgelegde substantiële vormvoorschriften te verheffen tot bevoegdheidverdelende regels.

Cette disposition a été insérée dans la loi spéciale du 6 janvier 1989 par la loi spéciale du 16 janvier 1989, afin d'ériger en règles de répartition de compétences ce qui était conçu au départ comme des formalités substantielles imposées par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële vormvoorschriften' ->

Date index: 2023-05-31
w