Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantiële vooruitgang geboekt en oekraïne toonde zich zeer » (Néerlandais → Français) :

De gesprekken zijn tot onze volste tevredenheid verlopen, want we hebben substantiële vooruitgang geboekt en Oekraïne toonde zich zeer geëngageerd.

Nous sommes totalement satisfaits de l’avancée réalisée. En effet, nous avons pu nous rendre compte qu’il était possible d’enregistrer des progrès considérables, le camp ukrainien faisant montre d’un engagement significatif à leur égard.


15. benadrukt het grote belang van opneming van Oekraïne in Europa voor de totstandkoming van economische, sociale en politieke hervormingen in Oekraïne; spreekt daarom de hoop uit dat er substantiële vooruitgang zal worden geboekt op de volgende Top EU-Oekraïne, die op 22 november zal plaatsvinden te Brussel, en dat die zal leiden tot een spoedige sluiting van een associatieovereenkomst; verzoekt daarom de Commissie en Oekraïne zich ...[+++]

15. souligne la grande importance du processus d'intégration européenne de l'Ukraine sous l'angle de la poursuite des réformes économiques, sociales et politiques dans le pays; espère, dès lors, que des progrès notables seront accomplis, lors du prochain sommet UE/Ukraine qui aura lieu le 22 novembre à Bruxelles, en ce qui concerne la conclusion rapide d'un accord d'association; invite la Commission et l'Ukraine à accélérer les efforts tendant à mettre en œuvre l'agenda d'association UE-Ukraine;


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actiepla ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil invite l’Honorable Parlementaire à se reporter aux conclusions qu’il a adoptées le 31 janvier 2005, et rappelle qu’à sa réunion du 21 février 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il souligne que l’Union européenne est déterminée à soutenir l’Ukraine en ce moment crucial et est disposée à faire avancer les choses rapidement pour tous les aspects du Plan d’action, notamment en envisageant un premier examen de sa mise en œuvre dès le début de 2006 à condition que des progrès significatifs aient été accomplis.


De Raad toonde zich verheugd over de zeer aanzienlijke vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de opstelling van het toetredingsverdrag, en wees er andermaal op dat het door de Europese Raad vastgestelde tijdschema gerespecteerd dient te worden, zodat het Verdrag tijdig ondertekend kan worden.

Le Conseil a salué les progrès considérables réalisés à ce jour dans la rédaction du traité d'adhésion et a rappelé l'importance de respecter le calendrier fixé par le Conseil européen afin de garantir que le traité d'adhésion sera signé en temps voulu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële vooruitgang geboekt en oekraïne toonde zich zeer' ->

Date index: 2023-11-27
w