Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantiële verbetering hebben » (Néerlandais → Français) :

Het is zijn vaste overtuiging dat de burgers en de onderzoekers op dit ogenblik het meest belang hebben bij de inkorting van de neerleggings- en openbaarheidstermijnen en bij een substantiële verbetering van het archiefbeheer van de administraties.

Il est intimement convaincu que les citoyens et les chercheurs sont, actuellement, plus intéressés par le raccourcissement des délais de dépôt et de publicité et par l'amélioration substantielle de la gestion des archives des administrations.


De meeste overlevenden hebben nog geen enkele substantiële verbetering gezien van hun dagelijks leven of van de toegang tot gezondheidszorg, revalidatie, psychosociale bijstand, sociale diensten, onderwijs en werk.

La plupart des survivants n'ont encore vu aucune amélioration substantielle de leur vie quotidienne ou de l'accès aux soins de santé, à la réadaptation physique, à un soutien psychosocial, aux services sociaux, à l'éducation et à l'emploi.


Het is zijn vaste overtuiging dat de burgers en de onderzoekers op dit ogenblik het meest belang hebben bij de inkorting van de neerleggings- en openbaarheidstermijnen en bij een substantiële verbetering van het archiefbeheer van de administraties.

Il est intimement convaincu que les citoyens et les chercheurs sont, actuellement, plus intéressés par le raccourcissement des délais de dépôt et de publicité et par l'amélioration substantielle de la gestion des archives des administrations.


De meeste overlevenden hebben nog geen enkele substantiële verbetering gezien van hun dagelijks leven of van de toegang tot gezondheidszorg, revalidatie, psychosociale bijstand, sociale diensten, onderwijs en werk.

La plupart des survivants n'ont encore vu aucune amélioration substantielle de leur vie quotidienne ou de l'accès aux soins de santé, à la réadaptation physique, à un soutien psychosocial, aux services sociaux, à l'éducation et à l'emploi.


4. betreurt het dat de intensievere handels- en economische betrekkingen met China geen substantiële verbetering hebben teweeggebracht op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, die essentiële componenten zijn in de politieke dialoog tussen China en de EU; stelt zich in dit verband op het standpunt dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met China gepaard moet gaan met de totstandkoming van een oprechte, vruchtbare en effectieve politieke dialoog;

4. regrette que le renforcement des relations commerciales et économiques avec la Chine ne se soit pas traduit par des progrès significatifs dans le domaine de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'état de droit, composantes essentielles du dialogue politique entre la Chine et l'UE; estime, à cet égard, que le développement de relations commerciales avec la Chine doit aller de pair avec le développement d'un authentique dialogue politique, aussi fructueux qu'efficace;


4. betreurt het dat de intensievere handels- en economische betrekkingen met China geen substantiële verbetering hebben teweeggebracht op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, die essentiële componenten zijn in de politieke dialoog tussen China en de EU; stelt zich in dit verband op het standpunt dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met China gepaard moet gaan met de totstandkoming van een oprechte, vruchtbare en effectieve politieke dialoog;

4. regrette que le renforcement des relations commerciales et économiques avec la Chine ne se soit pas traduit par des progrès significatifs dans le domaine de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'état de droit, composantes essentielles du dialogue politique entre la Chine et l'UE; estime, à cet égard, que le développement de relations commerciales avec la Chine doit aller de pair avec le développement d'un authentique dialogue politique, aussi fructueux qu'efficace;


7. betreurt het dat de intensievere handels- en economische betrekkingen met China geen substantiële verbetering hebben teweeggebracht op het gebied van democratie, mensenrechten en rechtsstaat, die essentiële componenten zijn in de politieke dialoog tussen China en de EU; stelt zich in dit verband op het standpunt dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen met China gepaard moet gaan met de totstandkoming van een oprechte, vruchtbare en effectieve politieke dialoog;

7. regrette que le développement des relations économiques et commerciales avec la Chine n'ait abouti à aucun progrès notable dans le domaine de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit qui sont les fondements du dialogue politique entre la Chine et l'UE; estime, à cet égard, que le développement des relations commerciales avec la Chine doit aller de pair avec la mise en place d'un dialogue politique sincère, fructueux et efficace;


2. herinnert eraan dat alle WTO-leden zich op de WTO-ministerconferentie van Doha hebben verplicht tot landbouwonderhandelingen die zijn gericht op een substantiële verbetering van de markttoegang, een verlaging van alle vormen van exportsubsidies met het oog op de geleidelijke afschaffing ervan, een substantiële verlaging van handelsverstorende interne steun, een bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden om rekening te houden met de ontwikkelingsbehoeften van deze landen, onder andere op het gebied van v ...[+++]

2. rappelle que tous les membres de l'OMC se sont engagés, lors de la 4ème Conférence ministérielle de Doha, à mener des négociations agricoles visant à des améliorations substantielles de l'accès aux marchés: des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation, en vue de leur retrait progressif, des réductions substantielles de tout soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges, un traitement spécial et différencié pour les pays en développement, en fonction de leurs besoins de développement, y compris en matière de sécurité alimentaire et de développement rural, et la prise en compte de considérations autre ...[+++]


2. herinnert eraan dat alle WTO-leden zich op de WTO-top in Doha in november 2001 hebben verplicht tot landbouwonderhandelingen die zijn gericht op een substantiële verbetering van de markttoegang, een verlaging van alle vormen van exportsubsidies met het oog op de geleidelijke afschaffing ervan, een substantiële verlaging van handelsverstorende interne steun, een bijzondere en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden om rekening te houden met de ontwikkelingsbehoeften van deze landen, onder andere op het gebied van v ...[+++]

2. rappelle que tous les membres de l'OMC se sont engagés, lors du sommet qui a eu lieu à Doha en novembre 2001, à mener des négociations agricoles visant à des améliorations substantielles de l'accès aux marchés; des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation, en vue de leur retrait progressif; des réductions substantielles de tout soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges; un traitement spécial et différencié pour les pays en développement, en fonction de leurs besoins de développement, y compris en matière de sécurité alimentaire et de développement rural; et la prise en compte de considératio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële verbetering hebben' ->

Date index: 2021-10-27
w