Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantiële nieuwe concrete vorderingen » (Néerlandais → Français) :

De Raad acht het evenwel belangrijk dat rekening wordt gehouden met alle zorgpunten van de Groep gedragscode, en moedigt de Commissie en Zwitserland aan de besprekingen voort te zetten met het oog op snelle en substantiële nieuwe concrete vorderingen vóór het einde van het volgende halfjaar. De EU en haar lidstaten houden echter hun standpunt in beraad wat betreft het eventueel kiezen voor alternatieve benaderingen, met inbegrip van de unilaterale beoordeling van de desbetreffende Zwitserse fiscale maatregelen.

Néanmoins, il estime qu'il importe de prendre en compte toutes les préoccupations du groupe de travail sur le code de conduite et encourage la Commission et la Suisse à poursuivre leurs discussions en vue de réaliser rapidement de nouveaux progrès substantiels et concrets avant la fin du prochain semestre, l'UE et ses États membres réservant leur position quant à la possibilité de suivre des approches différentes, notamment l'évaluation unilatérale des mesures fiscales suisses concernées.


7. is verheugd over de uitstekende vooruitgang op het gebied van migratie en mobiliteit dankzij de dialoog over migratie tussen de EU en Rusland en de vaststelling van de vereiste gemeenschappelijke stappen in het kader van de dialoog over visumversoepeling; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op substantiële en concrete vorderingen;

7. salue les progrès très nets dans le domaine des migrations et de la mobilité permis par la mise en place du dialogue UE-Russie sur les migrations et par la définition de mesures communes dans le cadre du dialogue sur la libéralisation du régime des visas; réaffirme son attachement à l'objectif à long terme d'un régime de déplacements sans visa entre l'Union européenne et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes;


7. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar dat het eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op substantiële en concrete vorderingen; is verheugd over het in het ka ...[+++]

7. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE‑Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; se félicite de la décision qui a été prise dans le cadre de la commission de coopération parlementaire UE‑Russie de demander la mise e ...[+++]


E. stelt vast dat er onvoldoende vorderingen werden gemaakt bij de verwezenlijking van concrete doelstellingen — de zogenaamde 13 praktische stappen van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) — hoewel dit nochtans werd overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties; en stelt ook vast dat er vanuit verschillende hoeken nieuwe dreigingen op het toneel verschijnen — waaronder de toenemende proliferatie; ziet tegelijkertijd dat er zo ...[+++]

E. considérant l'insuffisance des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs concrets — les 13 mesures pratiques du Traité de non-prolifération (TNP) — pourtant demandés lors des précédentes conférences d'examen; considérant que de nouvelles menaces, comme l'augmentation de la prolifération se font jour de plusieurs parts; considérant également qu'il existe tant une demande accrue qu'une disponibilité plus grande de technologies nucléaires et que ces technologies et ces matériaux radioactifs risquent de tomber entre les mains d'organisations criminelles et de mouvements terroristes;


De Europese Unie moedigt de partijen aan om snel nieuwe concrete vorderingen te maken met de onderhandelingen, zodat het geweld kan worden ingetoomd.

L'Union européenne encourage les parties à accomplir rapidement de nouveaux progrès concrets dans les négociations afin de faire diminuer les violences.


17. is van mening dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten, de voortzetting van de onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije, het verslag over de situatie in Turkije en het advies inzake de toetredingsaanvraag van Kroatië voor 2004 essentiële politieke prioriteiten zijn, maar onderstreept dat de nieuwe situatie die voortvloeit uit de uitbreiding van de Unie als factor in de totstandkoming van een nieuwe nabuurschapsrelatie met Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied in de huidige gespannen en instabiele internationale context no ...[+++]

17. considère que l'adhésion des dix nouveaux États membres, la continuation des négociations avec la Roumanie et la Bulgarie, le rapport sur la situation en Turquie et l'avis sur la demande d'adhésion de la Croatie constituent la priorité politique centrale pour l'année 2004, mais souligne que le nouveau cadre, découlant d'une Union européenne élargie et qui crée une nouvelle relation de voisinage vers l'Est et la Méditerranée, exigera dans le contexte international actuel, tendu et instable, un approfondissement accru et des progrès concrets dans le domaine de la PESC, afin d'établir un espace de sécurité, de paix, de stabilité et de p ...[+++]


21. is van mening dat de toetreding van 10 nieuwe lidstaten, de voortzetting van de onderhandelingen met Roemenië en Bulgarije, het verslag over de situatie in Turkije en het advies inzake de toetredingsaanvraag van Kroatië voor 2004 essentiële politieke prioriteiten zijn, maar onderstreept dat de nieuwe situatie die voortvloeit uit de uitbreiding van de Unie als factor in de totstandkoming van een nieuwe nabuurschapsrelatie met Oost-Europa en het Middellandse-Zeegebied in de huidige gespannen en instabiele internationale context noop ...[+++]

21. considère que l'adhésion des 10 nouveaux États membres, la continuation des négociations avec la Roumanie et la Bulgarie, le rapport sur la situation en Turquie et l'avis sur la demande d'adhésion de la Croatie, constituent la priorité politique centrale pour l'année 2004, mais souligne que le nouveau cadre, découlant d'une Union élargie et qui crée une nouvelle relation de voisinage vers l'Est et la Méditerranée, exigera dans le contexte international actuel, tendu et instable, un approfondissement accru et des progrès concrets dans le domaine de la PESC, afin d'établir un espace de sécurité, de paix, de stabilité et de prospérité p ...[+++]


8. herinnert eraan dat de Commissie nu een zowel wettelijke als politieke plicht heeft om, zoals bepaald in artikel 125 van het nieuwe Financieel Reglement, voor het begrotingsjaar 2005 een modern, betrouwbaar en nauwkeurig boekhoudsysteem in te voeren; dringt erop aan dat de kwijtingsautoriteit regelmatig, op zijn minst elk kwartaal, over de concrete vorderingen op dit gebied en eventuele ernstige vertragingen wordt geïnformeerd ;

8. rappelle que la Commission a désormais l'obligation juridique et politique de mettre en place une comptabilité moderne, fiable et précise pour l'exercice 2005, comme visé à l'article 125 du nouveau règlement financier; insiste pour que l'autorité de décharge soit informée régulièrement, et au moins trois fois par an, des progrès concrets réalisés à cet égard et de tout retard grave;


In een brief aan het voorzitterschap van 7 juni 2005 stelt de openbaar aanklager van het ICTY vast dat Kroatië door de uitvoering van zijn actieplan vorderingen heeft gemaakt die tot een volledige samenwerking met het ICTY kunnen leiden, maar dat pas over drie tot vier maanden kan worden beoordeeld of die nieuwe inspanningen concrete resultaten hebben opgeleverd.

Dans sa lettre à la présidence le 7 juin 2005, le procureur général du TPIY a constaté que par la mise en œuvre de son plan d'action, la Croatie a progressé sur la voie qui peut mener à la coopération pleine avec le TPIY et que trois à quatre mois sont cependant nécessaires pour évaluer si ces nouveaux efforts ont produit des résultats concrets.


De EU roept op tot beëindiging van het geweld en spreekt de hoop uit dat de nieuwe coalitieregering in de thans gevoerde dialoog voor het eind van de maand concrete en substantiële resultaten ten aanzien van de belangrijkste kwesties zal bereiken.

L'UE demande qu'il soit mis fin à la violence et espère que le nouveau gouvernement de coalition obtiendra avant la fin du mois des résultats concrets et substantiels dans les principaux dossiers qui font l'objet du dialogue en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële nieuwe concrete vorderingen' ->

Date index: 2024-12-16
w