Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substantiële hervormingen waarmee concrete antwoorden " (Nederlands → Frans) :

Op die manier kunnen de leden concrete antwoorden krijgen aan de hand van gevallen uit de praktijk en worden ze niet geconfronteerd met gezagsargumenten waarmee men zich tegen wijzigingen in de procedures verzet.

Cela permettrait aux membres d'obtenir des réponses concrètes sur la base de casus pratiques plutôt que d'utiliser des arguments d'autorité pour s'opposer à certaines modifications dans les procédures.


Op die manier kunnen de leden concrete antwoorden krijgen aan de hand van gevallen uit de praktijk en worden ze niet geconfronteerd met gezagsargumenten waarmee men zich tegen wijzigingen in de procedures verzet.

Cela permettrait aux membres d'obtenir des réponses concrètes sur la base de casus pratiques plutôt que d'utiliser des arguments d'autorité pour s'opposer à certaines modifications dans les procédures.


Willen we de doelstellingen verwezenlijken waar we aan werken, dan moeten we een aantal belangrijke veranderingen doorvoeren, substantiële hervormingen waarmee concrete antwoorden gegeven worden op de problemen van de Europese burgers.

Afin d’atteindre les objectifs pour lesquels nous travaillons, de nombreux changements importants sont nécessaires, des réformes significatives taillées pour fournir des réponses concrètes aux citoyens d’Europe. Pour faire court, nous n’avons pas besoin d’une Union qui se mêle d’absolument tout et produit un nombre incalculable de directives incompréhensibles.


Willen we de doelstellingen verwezenlijken waar we aan werken, dan moeten we een aantal belangrijke veranderingen doorvoeren, substantiële hervormingen waarmee concrete antwoorden gegeven worden op de problemen van de Europese burgers.

Afin d’atteindre les objectifs pour lesquels nous travaillons, de nombreux changements importants sont nécessaires, des réformes significatives taillées pour fournir des réponses concrètes aux citoyens d’Europe. Pour faire court, nous n’avons pas besoin d’une Union qui se mêle d’absolument tout et produit un nombre incalculable de directives incompréhensibles.


34. is tevreden met de voortgaande tenuitvoerlegging van de wetgeving tot wijziging van de wet inzake stichtingen uit 2008, die de herstelmogelijkheden verruimt van de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de Syrische gemeenschap te helpen de moeilijkheden op te lossen waarmee deze te maken krijgt bij kwesties in verband met de registratie van bezittingen en grond; dringt aan op een oplossing voor de vele bezittingen van de Rooms-katholieke kerk die nog altijd door de staat zijn geconfisqueerd; merkt op dat bijzonder langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitbreiding van de re ...[+++]

34. se félicite de l'application constante de la législation modifiant la loi de 2008 sur les fondations et élargissant l'application de la reconstitution des droits de propriété des communautés non musulmanes; demande aux autorités compétentes d'aider la communauté syriaque à apporter des éclaircissements sur les difficultés qu'elle rencontre en matière de biens immobiliers et d'inscription au registre foncier; appelle à la solution du problème du grand nombre de propriétés de l'Église catholique romaine qui demeurent confisquées par l'État; remarque que les progrès ont été particulièrement lents en ce qui concerne l'extension des dro ...[+++]


G. overwegende dat tijdens de Arabische lente en in het kader van het oostelijk partnerschap duidelijk is geworden dat de EU dringend een strategisch engagement aan de dag moet leggen ten opzichte van autoritaire landen en landen waarin een verlangen naar democratische hervormingen bestaat, op basis van een nieuwe en andere aanpak om haar geloofwaardigheid terug te winnen en snelle hulp te bieden bij het overgangsproces op weg naar democratie; overwegende dat de oprichting van het Europees Fonds voor Democratie één van ...[+++]

G. considérant que les événements du printemps arabe et du voisinage oriental ont démontré que l'Union devait s'engager d'urgence de façon stratégique à l'égard des pays autoritaires et des pays qui aspirent à des réformes démocratiques, en se fondant sur une approche nouvelle et différente visant à restaurer la crédibilité et offrir une assistance opportune au processus de transition démocratique; considérant que la création du Fonds européen pour la démocratie pourrait être l'une des réponses les plus tangibles de l'UE aux défis de la démocratisation dans notre voisinage et au-delà;


De bedoeling is concrete antwoorden te geven op concrete problemen waarmee detailhandelaren hebben te maken.

L'objectif est d'apporter des réponses concrètes aux problèmes concrets qui affectent les opérateurs du commerce de détail.


Ze identificeert heel precies de problemen en/ of uitdagingen waarmee het BIM te maken krijgt en is in staat om er concrete en aangepaste antwoorden op te bieden.

Elle identifie avec justesse les problèmes et/ou défis qui se posent au sein de l'IBGE et est capable d'y apporter des réponses concrètes et adaptées.


De gezamenlijke mededeling bevat een aantal concrete maatregelen, waarmee de EU deze landen beter kan helpen om duurzame hervormingen te realiseren.

Elle expose un certain nombre de mesures concrètes visant à améliorer les modalités du soutien apporté par l’UE à ces pays pour que ces derniers puissent mener à bien des réformes durables.


w