Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend
Blijvende huidinfectie
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende rek
Blijvende samentrekking
Blijvende uitrekking
Blijvende versiering
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Contractuur
Eindstuit
Erythrasma
Neventerm
Permanent
Traumatische neurose

Vertaling van "substantiële en blijvende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


erythrasma | blijvende huidinfectie

érythrasma | maladie de la peau (due à un microbe)


contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée










Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. is er stellig van overtuigd dat de EU veel strategische voordelen kan hebben van het uitbreidingsbeleid; onderstreept dat het EU-lidmaatschap stabiliteit verschaft in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociale ontwikkeling en welvaart; is van mening dat uitbreiding een strategisch langetermijnbelang van de EU is dat niet noodzakelijkerwijs langs de lat van kortetermijnvoordelen gelegd kan worden; acht het van belang dat terdege rekenschap wordt gegeven van de substantiële en blijvende waarde van dit beleid als een „zachte” doch essentiële machtsfactor voor de EU;

36. est fermement convaincu que l’Union européenne peut réaliser des avantages stratégiques importants par le biais de la politique d’élargissement; souligne que l’adhésion à l’UE apporte une certaine stabilité dans l’environnement international en mutation rapide et que l’appartenance à l’Union européenne continue d’offrir une perspective de développement social et de prospérité; est d’avis que l’élargissement représente un intérêt stratégique à long terme de l’UE, qui ne peut pas nécessairement être mesuré en termes de bilans à court terme; estime qu'il est important de tenir dûment compte de sa valeur substantielle et durable dans sa ...[+++]


36. is er stellig van overtuigd dat de EU veel strategische voordelen kan hebben van het uitbreidingsbeleid; onderstreept dat het EU-lidmaatschap stabiliteit verschaft in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociale ontwikkeling en welvaart; is van mening dat uitbreiding een strategisch langetermijnbelang van de EU is dat niet noodzakelijkerwijs langs de lat van kortetermijnvoordelen gelegd kan worden; acht het van belang dat terdege rekenschap wordt gegeven van de substantiële en blijvende waarde van dit beleid als een "zachte" doch essentiële machtsfactor voor de EU;

36. est fermement convaincu que l’Union européenne peut réaliser des avantages stratégiques importants par le biais de la politique d’élargissement; souligne que l’adhésion à l’UE apporte une certaine stabilité dans l’environnement international en mutation rapide et que l’appartenance à l’Union européenne continue d’offrir une perspective de développement social et de prospérité; est d’avis que l’élargissement représente un intérêt stratégique à long terme de l’UE, qui ne peut pas nécessairement être mesuré en termes de bilans à court terme; estime qu'il est important de tenir dûment compte de sa valeur substantielle et durable dans sa ...[+++]


Bovenop de belangrijke inspanningen die in het kader van de welvaartsenveloppes voor de periodes 2007-2008 en 2009-2010 zijn geleverd, dringen zich ook in de toekomst bijkomende substantiële verhogingen en structurele welvaartsaanpassingen op. Dit niet alleen met als doel voor iedereen in een menswaardig inkomen te voorzien dat boven de armoedegrens ligt, maar ook met als doel dit inkomen blijvend aan het actuele welvaartsniveau te koppelen.

En plus des efforts importants toujours consentis dans le cadre des enveloppes bien-être 2007-2008 et 2009-2010, il s'impose également de procéder à l'avenir à des augmentations complémentaires substantielles et à des adaptations structurelles au bien-être, tout en poursuivant un double objectif: non seulement garantir à chacun un revenu digne supérieur au seuil de pauvreté, mais aussi lier ce revenu de façon permanente au niveau actuel de bien-être.


Financieel en fiscaal beleid zijn van cruciaal belang voor de ontwikkeling en implementatie van FPW-regelingen door bedrijven in de lidstaten, maar subsidiariteitsaspecten en de blijvende twijfel over mogelijke harmonisaties van belastingen maken dat substantiële wetgevingsvoorstellen op deze terreinen op het niveau van de EU uiterst onwaarschijnlijk en ongeëigend zijn.

Les politiques fiscales et l'imposition sont essentielles pour la conception et l'application de régimes de PFT par les entreprises dans chaque État membre, mais les questions liées à la subsidiarité et l'incertitude permanente sur les possibles harmonisations de l'imposition rendent toute action législative substantielle dans ces domaines peu probable et inappropriée au niveau de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· er blijft bezorgdheid bestaan omtrent de blijvende substantiële overschotcapaciteit, die er gemakkelijk toe kan leiden dat veel meer vis wordt gevangen dan de quota's.

· des inquiétudes demeurent quant à la "surcapacité significative" qui continue d'être constatée et qui pourrait aisément permettre de pêcher une quantité beaucoup plus importante de thons que celle autorisée par les quotas.


49. dringt er bij de Commissie op aan om bij wijze van follow-up van haar Witboek over de klimaatverandering de CO2-reductiedoelstellingen coherent te integreren in de maritieme sector, om daar economische, op de markt gebaseerde instrumenten in te voeren, zoals systemen voor het verhandelen van emissierechten; herinnert naar aanleiding van de uitkomst van de 61ste vergadering van het Comité voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO (27 september 2010 tot en met 1 oktober 2010) en blijvend bij zijn verzoek voor verdere substantiële vooruitgang binnen de IMO, aan ...[+++]

49. invite la Commission à intégrer de manière cohérente dans le secteur maritime les objectifs de réduction du CO2 , à y introduire des instruments fondés sur le marché, tels que des mesures relatives à des systèmes d'échange de droits d'émission; à la suite des conclusions de la 61è session du comité de la protection du milieu marin de l'Organisation maritime internationale (du 27 septembre 2010 au 1er octobre 2010), et maintient son appel à poursuivre les progrès au sein de l'OMI, rappelle l'engagement pris par la Commission dans la directive SCEQE (2009/29/CE); et invite la Commission à développer une stratégie pour atténuer les ef ...[+++]


Overwegende dat de thans aan gang zijnde Copernicushervorming een substantiële blijvende meerinspanning vergt van de representatieve vakorganisaties op het vlak van sociale promotie en vorming;

Considérant que la réforme Copernic qui est actuellement en cours demande de la part des organisations syndicales représentatives un effort supplémentaire permanent en ce qui concerne la promotion sociale et la formation;


De toepassing van dergelijke beginselen door de Lid-Staten kunnen een kader bieden voor de nucleaire industrie om een blijvende effectieve rol in de Europese Unie te spelen en een substantiele bijdrage te leveren aan de energievoorziening in de Unie en aan haar economische bedrijvigheid.

S'ils étaient appliqués par les Etats membres, ces principes pourraient fournir à l'industrie nucléaire le cadre qui lui permettrait de continuer à jouer un rôle efficace dans l'Union européenne, en contribuant valablement à son approvisionnement énergétique et à sa prospérité économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële en blijvende' ->

Date index: 2024-09-10
w