Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het eerste lid mag het subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte in de volgende gevallen : 1° indien de verhoging kleiner dan of gelijk aan 5 % van het voorlopige subsidieerbare gedeelte blijft; 2° bij toepassing van artikel 6, eerste lid, 2°; 3° in geval van voorafgaande instemming van de Regering om, met het oog op een onderling gebruik van de installaties voor de behandeling van afvalstoffen, het subsidieerbare gedeelte van een installatie die van plan is een groter deel van afval bedoeld in artikel 3 op te vangen, te verhogen.

Par dérogation à l'alinéa 1, la fraction subventionnable peut être supérieure à la fraction subventionnable provisoire dans les hypothèses suivantes : 1° si l'augmentation reste inférieure ou égale à 5 % de la fraction subventionnable provisoire; 2° en cas d'application de l'article 6, alinéa 1, 2°; 3° en cas d'accord préalable du Gouvernement d'augmenter, dans un objectif de mutualisation des installations de traitement de déchets, la fraction subventionnable d'une installation projetant d'accueillir une part plus importante de déc ...[+++]


Als een andere afvalbeheersinstallatie dan een containerpark niet uitsluitend voor het beheer van de in artikel 3 bedoelde afval gebruikt wordt, wordt de subsidie tot het subsidieerbare gedeelte beperkt zonder dat bedoelde gedeelte hoger mag zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte dat overeenkomstig artikel 16, § 4, door de Minister is bepaald.

Au cas où une installation de gestion des déchets autre qu'un parc à conteneurs n'est pas exclusivement utilisée pour la gestion des déchets visés à l'article 3, la subvention est limitée à la fraction subventionnable sans que celle-ci puisse être supérieure à la fraction subventionnable provisoire déterminée par le Ministre conformément à l'article 16, § 4.


De vaste toezegging bepaalt het voorlopige bedrag van de subsidieerbare uitgaven en het voorlopige subsidieerbare gedeelte.

La promesse ferme détermine le montant provisoire des dépenses subventionnables et la fraction subsidiable provisoire.


I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; 2° de afvalbeheersinstallatie, afgekort, de installatie : containerpark, transfercentrum, sorteercentrum, voorbehandelingsinstallatie, centrum voor de valorisatie van fermenteerbare organische afval, verbrandingsinstallatie met energetische valorisatie, biomethaniseringsinstallatie; 3° de subsidieerbare uitgave : de uitgave gedaan door de gemeente of de vereniging van gemeenten in het kader van een bepaa ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; 2° l'installation de gestion des déchets et, en abrégé, l'installation : le parc à conteneurs, centre de transfert, centre de tri, installation de prétraitement, centre de compostage, installation d'incinération avec valorisation énergétique, installation de biométhanisation; 3° la dépense subventionnable : le débours encouru par la commune ou l'association de communes dans le cadre d'un projet déterminé et pouvant faire l'objet d'une subvention en fonction des dispositions du présent arrêt ...[+++]


1. De kerngedachte van de schorsing van de nalatigheidsinterest bij betwisting van het bedrag van de belasting bestaat erin geen nalatigheidsinterest aan te rekenen op het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het krachtens artikel 410 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (afgekort als WIB 1992) vastgestelde voorlopig verschuldigde gedeelte, hierna «onmiddellijk verschuldigd gedeelte» genaamd, gedurende de periode die door de wetgever wordt beschouwd als een ...[+++]

1. Le fondement de la suspension de l'intérêt de retard en cas de contestation du montant de l'impôt consiste à ne prélever aucun intérêt de retard sur la partie de la cotisation qui dépasse le montant provisoirement dû fixé en application de l'article 410 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), ci-après dénommé «quotité immédiatement due», pendant la période considérée par le législateur comme dépassant le délai raisonnable d'instruction d'une réclamation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte' ->

Date index: 2021-02-22
w