Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "subsidiebedrag per gemeente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het subsidiebedrag wordt overgeschreven op het rekeningnummer dat de gemeente of de provincie aan het departement heeft bezorgd".

Le montant de la subvention sera versé au numéro de compte transmis au département par la commune ou la province».


Het maximale subsidiebedrag zoals bedoeld in artikel 2 voor elke gemeente wordt beperkt naar rata van het aantal voltijdse equivalenten bij de gemeente op 30 juni 2017.

Le montant maximal du subside visé à l'article 2 et dévolu à chaque commune est plafonné au prorata du nombre d'équivalents temps plein que compte la commune au 30 juin 2017.


De bijkomende subsidie wordt berekend als het verschil tussen de subsidie voor de grondinname via onteigening of aankoop en het aan de gemeente betaalde subsidiebedrag voor de kosten van de grondinname en de kosten van de vergoeding van de gebruikers via overeenkomsten met publiekrechtelijke rechtspersonen, privaatrechtelijke rechtspersonen en natuurlijke personen".

La subvention supplémentaire est calculée comme la différence entre la subvention pour l'emprise de terrains par expropriation ou acquisition et le montant de subvention payé à la commune pour les frais d'emprise de terrains et les frais de l'indemnité des utilisateurs par le biais de conventions avec des personnes morales de droit public, personnes morales de droit privé et personnes physiques».


Het maximale subsidiebedrag zoals bedoeld in artikel 2 voor elke gemeente wordt beperkt naar rata van het aantal voltijdse equivalenten bij de gemeente op 31 december 2016.

Le montant maximal du subside visé à l'article 2 et dévolu à chaque commune est plafonné au prorata du nombre d'équivalents temps plein que compte la commune au 31 décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het subsidiebedrag wordt overgeschreven op het rekeningnummer dat de gemeente of de provincie aan de departementen heeft bezorgd, conform artikel 2, derde lid.

Le montant de la subvention est viré au numéro de compte communiqué aux départements par la commune ou province, conformément à l'article 2, alinéa 3.


Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 57/6, § 4, en artikel 57/7, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding, bevat de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, de lijst met de kinderarmoedebarometer van elke gemeente, de gemeenten die in aanmerking komen voor subsidiëring en het subsidiebedrag voor lokale kinderarmoedebestrijding per gemeente die hiervoor in aanmerking komt.

Article 1 . En exécution des articles 57/6, § 4, et 57/7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté, l'annexe au présent arrêté reprend la liste avec le baromètre de la pauvreté des enfants pour chaque commune, les communes éligibles et le montant de la subvention de lutte locale contre la pauvreté des enfants par commune éligible.


Voor de vaststelling van het subsidiebedrag per gemeente wordt uitgegaan van het principe van cofinanciering en van de volgende verdeelsleutel :

La fixation du montant de subvention par commune se fait en fonction du principe du cofinancement et de la clef de répartition suivante :


In dit geval wordt de subsidie rechtstreeks uitbetaald aan de plaatselijke en intergemeentelijke jeugdwerkinitiatieven, met dien verstande dat het totale subsidiebedrag per gemeente ten hoogste 80 procent kan zijn van het bedrag dat normaal aan het gemeentebestuur uitbetaald zou worden voor het jeugdwerkbeleid, zoals verdeeld in artikel 8, § 2bis».

Dans ce cas, la subvention est versée directement aux initiatives locales et intercommunales, étant entendu que le montant total des subventions par commune ne dépassera pas 80 % du montant qui serait versé normalement à l'administration communale pour la politique en matière d'animation des jeunes, tel que réparti à l'article 8, § 2bis».


Voor 31 december van het eerste jaar van de bestuursperiode van de gemeente wordt de gemeente in kennis gesteld van de conclusies van het overleg, samen met de beslissing of er al dan niet een convenant wordt gesloten met de gemeente, en van het jaarlijkse subsidiebedrag dat daarmee samenhangt.

Au plus tard le 31 décembre de la première année de la période d'administration, la commune est informée des conclusions de la concertation, de la décision de conclure ou non une convention avec la commune, et du montant annuel de la subvention y afférente.


In dit laatste geval wordt de subsidie rechtstreeks uitbetaald aan deze plaatselijke en intergemeentelijke jeugdwerkinitiatieven met dien verstande dat het totale subsidiebedrag per gemeente slechts 80 procent kan zijn van het bedrag dat normaal aan het gemeentebestuur uitbetaald zou worden.

Dans ce cas, la subvention est versée directement à ces initiatives locales et intercommunales, étant entendu que le montant total des subventions par commune ne dépassera pas 80 % du montant qui serait versé normalement à l'administration communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiebedrag per gemeente' ->

Date index: 2025-05-09
w