Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidie willen gebruiken overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De nationale autoriteiten moeten de operationele programma's met maatregelen waarvoor zij de subsidie willen gebruiken overeenkomstig de door de Raad van ministers van de EU en het Europese Parlement vastgestelde verordeningen ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen.

Conformément aux termes des règlements adoptés par le Conseil des ministres de l’Union européenne et le Parlement européen, les autorités nationales doivent transmettre pour approbation par la Commission leur programme opérationnel d’utilisation des financements de l’IEJ.


Duidelijkheidshalve moet de Commissie de door de lidstaten meegedeelde bedragen bekendmaken die deze lidstaten overeenkomstig artikel 69, lid 6, onder a), van Verordening (EG) nr. 73/2009 willen gebruiken.

Pour des raisons de clarté, il convient que la Commission publie, parmi les montants notifiés par les États membres, ceux qui sont destinés à être utilisés conformément à l’article 69, paragraphe 6, point a), du règlement (CE) no 73/2009.


2. De Commissie stelt jaarlijks uitvoeringshandelingen vast waarin op basis van het percentage van het nationale maximum dat de lidstaten uit hoofde van lid 1 willen gebruiken, de overeenkomstige maxima voor de betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen worden vastgelegd.

2. Sur la base du pourcentage du plafond national à utiliser par les États membres conformément au paragraphe 1, la Commission adopte des actes d'exécution fixant, sur une base annuelle, les plafonds correspondants pour le paiement pour les zones soumises à des contraintes naturelles.


2. De Commissie stelt jaarlijks uitvoeringshandelingen vast waarin op basis van het percentage van het nationale maximum dat de lidstaten uit hoofde van lid 1 van dit artikel willen gebruiken, de overeenkomstige maxima voor deze herverdelingsbetaling worden vastgelegd.

2. Sur la base du pourcentage du plafond national à utiliser par les États membres conformément au paragraphe 1 du présent article, la Commission adopte des actes d'exécution fixant, sur une base annuelle, les plafonds correspondants pour le paiement redistributif.


· bestaande Europese fondsen overeenkomstig hun toepasselijke regels en prioriteiten te gebruiken om de overdracht te ondersteunen van kleine en middelgrote bedrijven aan ondernemers die een bedrijf willen overnemen.

· Utiliser les Fonds européens existants, en tenant dûment compte de leurs règles et de leurs priorités respectives, pour soutenir la transmission de petites et moyennes entreprises à des entrepreneurs ayant l’intention d’en poursuivre les activités.


Gelet op de steeds stijgende subsidies die de overheid toestaat aan diegenen die deze vorm van groene energie willen gebruiken, is het wel nuttig te weten wat de bedrijfszekerheid van deze windmolens is.

Compte tenu de l'augmentation constante des subsides alloués par les pouvoirs publics à ceux qui veulent utiliser ce système d'énergie verte, il est utile de savoir quelle est la fiabilité de ces éoliennes.


Teneinde die infrastructuurcapaciteit willen gebruiken, wijzen aanvragers een spoorwegonderneming aan die overeenkomstig artikel 28 een overeenkomst sluit met de infrastructuurbeheerder.

Afin d'utiliser ces capacités de l'infrastructure, les candidats désignent une entreprise ferroviaire pour conclure un accord avec le gestionnaire de l'infrastructure conformément à l'article 28.


Le Monde selon les Femmes heeft een volwaardig partnerschap op gang willen brengen in plaats van als doorgeefluik te fungeren en de migranten als hefboom te gebruiken. De vereniging wilde namelijk voor het verkrijgen van subsidie bij het ABOS innoveren, maar ze had meer subsidie kunnen verkrijgen door binnen het klassieke schema te blijven en een aanvraag in te dienen voor de migranten.

Le Monde selon les Femmes a voulu lancer un réel partenariat (et non une sous traitance qui instrumentalise les migrantes) et innover dans ce sens dans la recherche de subsides à l'AGCD mais l'organisation aurait pu disposer de davantage de subsides en restant dans un schéma « classique » où ils avaient introduit leurs demandes pour les migrantes.


Le Monde selon les Femmes heeft een volwaardig partnerschap op gang willen brengen in plaats van als doorgeefluik te fungeren en de migranten als hefboom te gebruiken. De vereniging wilde namelijk voor het verkrijgen van subsidie bij het ABOS innoveren, maar ze had meer subsidie kunnen verkrijgen door binnen het klassieke schema te blijven en een aanvraag in te dienen voor de migranten.

Le Monde selon les Femmes a voulu lancer un réel partenariat (et non une sous traitance qui instrumentalise les migrantes) et innover dans ce sens dans la recherche de subsides à l'AGCD mais l'organisation aurait pu disposer de davantage de subsides en restant dans un schéma « classique » où ils avaient introduit leurs demandes pour les migrantes.


In haar verklaring verduidelijkt de Commissie dat zij dezelfde verdeelsleutel zal gebruiken voor de toewijzing voor de doelstellingen 3 en 4 teneinde de Lid-Staten zo een zekere speelruimte te geven om overeenkomstig bijzondere omstandigheden en prioriteiten te bepalen welke bedragen zij respectievelijk aan doelstelling 3 en doelstelling 4 willen toekennen.

Dans sa déclaration, la Commission précise qu'elle utilisera une clé unique pour la dotation des objectifs 3 et 4 de manière à laisser aux Etats membres une certaine latitude pour choisir, en fonction de circonstances et de priorités, les montants qu'ils souhaitent affecter à l'objectif 3 et à l'objectif 4 respectivement.


w