Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidie werd aangewend » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. § 1. Een terugvordering zal aan de vereniging worden gevraagd indien blijkt dat de subsidie niet rechtstreeks voor de installatie en de ondersteuning van de werking van de voogd werd aangewend.

Art. 7. § 1. Un remboursement sera réclamé auprès de l'association s'il s'avère que le subside n'a pas été directement utilisé pour l'installation et le soutien du fonctionnement du tuteur.


Art. 35. Als uit het toezicht, vermeld in afdeling 1, blijkt dat het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie niet meer aan een of meer erkenningsvoorwaarden voldoet, als de subsidie niet aangewend wordt voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, of als het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie niet meewerkt aan de uitoefening van het toezicht of de uitoefening van het toezicht belemmert, maant het agentschap het vertrouwenscentrum kindermishandeling of de partnerorganisatie met een a ...[+++]

Art. 35. Lorsqu'il ressort du contrôle visé à la section 1, que le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire ne répond plus à une ou plusieurs conditions d'agrément, lorsque la subvention n'est pas affectée aux objectifs pour lesquels elle a été octroyée, ou lorsque le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire n'apporte pas sa collaboration à l'exercice du contrôle ou empêche l'exercice du contrôle, l'agence somme le centre de confiance pour enfants maltraités ou l'organisation partenaire par lettre recommandée à combler les déficits ou à apporter sa collaboration à l'exercic ...[+++]


Overwegende dat het protocolakkoord dat in dit kader werd afgesloten en goedgekeurd op dinsdag 27 september 2016 voorziet dat deze subsidie kan aangewend worden door de MIVB ter financiering van de modernisering van de premetro tot metro, de metro of de aankoop van rollend materieel;

Considérant que le protocole d'accord conclu dans ce cadre, et approuvé le mardi 27 septembre 2016, prévoit que le subside peut être utilisé par la STIB pour le financement de la modernisation du prémetro en métro, du métro ou l'acquisition de matériel roulant;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklij ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5, telle que modifiée par la loi du 30 juin 2016 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2016; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ...[+++]


Een terugvordering zal aan de vereniging worden gevraagd indien blijkt dat de subsidie niet rechtstreeks voor de installatie en de ondersteuning van de werking van de voogd werd aangewend.

Un remboursement sera réclamé auprès de l'association s'il s'avère que la subside n'a pas été directement utilisée pour l'installation et le soutien du fonctionnement du tuteur.


Daarin geeft gemeente aan welke activiteiten en prestaties zijn verricht en welke effecten zijn bereikt. Met behoud van de toepassing van artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof wordt de subsidie geheel of gedeeltelijk teruggevorderd als uit de rapportering, vermeld in het eerste lid, blijkt dat de subsidie niet of niet volledig werd aangewend ...[+++] voor het doel waarvoor ze is verleend.

Sans préjudice de l'application de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales qui s'appliquent aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et régions ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des Comptes, la subvention peut être entièrement ou partiellement recouvrée si les rapports, visés à l'alinéa 1, démontrent que la subvention n'a pas été affectée à l'objectif pour lequel elle a été octroyée.


In Spanje was 85 % van de subsidies voor het jaar 2000 bestemd voor het spoorwegnet; deze bijstand werd volledig aangewend voor de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens.

En Espagne, 85% des crédits consentis pour l'année 2000 ont été consacrés au réseau ferroviaire, et plus précisément à la liaison ferroviaire à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française.


3° het saldo van 20% van de bijzondere subsidie wordt uitbetaald op het einde van elk subsidiejaar nadat het agentschap heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de subsidie is toegekend, nageleefd zijn en dat de subsidie aangewend is voor de doeleinden waarvoor ze is verleend en na het indienen van het verantwoordingsdossier, vermeld in artikel 13, welke aanvaard werd door het agentschap.

3° le solde de 20% de la subvention spéciale est payée à la fin de chaque année de subvention après que l'agence ait constaté que les conditions d'octroi de la subvention ont été respectées et que la subvention a été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée et suivant l'introduction du dossier justificatif, visé à l'article 13, qui a été accepté par l'agence.


Om de realisatie van een gesubsidieerde publicatie of van een opnameproject als vermeld in artikel 57, 2° en 3°, van het decreet, te kunnen toetsen aan de toepasselijke voorwaarden vermeld in artikel 65, 66, 69 en 70, van het decreet, en om te controleren of de subsidie werd aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk vijftien maanden na de datum van de ondertekening van het besluit waarin de subsidie werd toegekend, en uiterlijk op 15 oktober van het jaar dat volgt op het jaar waarin de subsidie werd toegekend, de volgende documenten aan de administratie bezorgd worden :

Afin de pouvoir vérifier la réalisation d'une publication subventionnée ou d'un projet d'enregistrement comme cité à l'article 57, 2° et 3° du décret aux conditions d'application mentionnées aux articles 65, 66, 69 et 70 du décret et de contrôler si la subvention a bien été utilisée pour les fins auxquelles elle a été allouée, les documents suivants doivent être transmis au plus tard quinze mois après la date de signature de l'arrêté octroyant la subvention et au plus tard le 15 octobre de l'année qui suit l'année d'octroi de la subvention :


Om de realisatie van een gesubsidieerde publicatie of opnameproject als bedoeld in artikel 57, 2° en 3° van het decreet, te kunnen toetsen aan de toepasselijke basisvoorwaarden en beoordelingscriteria, zoals bepaald in artikel 65, 66, 69 en 70, van het decreet, en om te controleren of de subsidie werd aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk 15 maanden na de datum van ondertekening van het besluit, waarin de subsidie werd toegekend, en uiterlijk op 15 september van het jaar dat volgt op het jaar waarin de subsidie werd toegekend, de volgende documenten in drie exemplaren per aangetekende brief naar de admi ...[+++]

Afin de pouvoir confronter la réalisation d'une publication ou d'un projet d'enregistrement subventionné tel que visé à l'article 57, 2° et 3° du décret aux conditions de base et aux critères d'appréciation, tels que visés aux articles 65, 66, 69 et 70 du décret, et afin de contrôler si la subvention de projet a été affectée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée, les documents suivants doivent être envoyés par lettre recommandée ou remis contre récépissé en trois exemplaires à l'administration, au plus tard 15 mois de la date de signature de l'arrêté par lequel la subvention a été octroyée et au plus tard le 15 septembre de l'anné ...[+++]




D'autres ont cherché : subsidie     voogd     voogd werd aangewend     waarvoor ze     subsidie niet aangewend     dit kader     subsidie kan aangewend     wordt de subsidie     niet volledig     volledig werd aangewend     subsidies     bijstand     volledig aangewend     bijzondere subsidie     welke aanvaard     subsidie aangewend     subsidie werd aangewend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidie werd aangewend' ->

Date index: 2022-11-24
w