Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidie juridisch werd bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

Daarvan hebben er 107 een gunstig advies ontvangen van het Subsidiecomité en vervolgens aanleiding gegeven tot het nemen van een besluit waarmee de toekenning van een subsidie juridisch werd bekrachtigd.

Parmi celles-ci, 107 ont reçu un avis favorable du Comité des subsides et donné lieu à la prise d'un arrêté consacrant juridiquement l'octroi d'un subside.


Een van de juridische grondslagen van dit recht is terug te vinden in het hervormd Europees Sociaal Handvest, dat in ons land bij wet werd bekrachtigd.

L’un des fondements juridiques de ce droit se retrouve dans la Charte sociale européenne révisée, que notre pays a ratifiée par voie de loi.


De niet uitputtende lijst hieronder geeft een opsomming van de verschillende aspecten waarop de controles betrekking kunnen hebben : 1° controle van het juridisch statuut van de aanvragers van subsidies van de Nationale Loterij; 2° gegrondheid van de aanvraag (onder andere : hoogte van het gevraagd subsidiebedrag); 3° controle van de toekenning van een primaire toelage vanwege een overheid, indien complementariteit vereist is voor de toekenning van een subsidie van de Nationale Loterij ten laste van de winst van de Nationale Loterij; 4° controle van de boekhouding van de aanvr ...[+++]

Sans être exhaustive, la liste ci-dessous énumère les différents aspects sur lesquels peuvent porter les contrôles : 1° vérification du statut juridique des demandeurs des subsides de la Loterie Nationale; 2° bien-fondé de la demande (entre autres : importance du montant du subside sollicité); 3° vérification de l'octroi d'un subside primaire d'un pouvoir public si une condition de complémentarité est requise pour l'octroi d'un subside de la Loterie Nationale à charge des bénéfices de la Loterie Nationale; 4° vérification de la comptabilité des demandeurs de subsides de la ...[+++]


- Controles Art. 37. Aangezien de bestemming van de subsidies ten laste van de winst van de Nationale Loterij juridisch bekrachtigd wordt door expliciete wettelijke bepalingen en door de koninklijke en ministeriële besluiten genomen ter uitvoering daarvan en aangezien dit derhalve behoort tot de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat, is deze bestemming onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 121 tot 124 van de wet van 22 mei 2003 houdende or ...[+++]

- Contrôles Art. 37. Etant juridiquement consacrée par des dispositions légales expresses et par les arrêtés royaux et ministériels pris en exécution de ces dispositions, et relevant par conséquent des compétences et de la responsabilité de l'Etat belge, l'affectation des subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale est soumise aux dispositions des articles des articles 121 à 124 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral.


De Commissie juridische zaken kwam in haar advies inzake de rechtsgrondslag tot de conclusie dat het voorstel gezien kan worden als fytosanitaire en/of veterinaire maatregel die rechtstreeks gericht is op de bescherming van de volksgezondheid, waarbij als belangrijkste grond werd aangevoerd dat de hierboven aangehaalde uitspraak (waarin wordt bekrachtigd dat de artikelen 30 ev. Euratom kunnen dienen als rechtsgrond voor de herschik ...[+++]

Dans son avis sur la base juridique, la commission des affaires juridiques a conclu que "la proposition pourrait être considérée comme une mesure relevant du domaine phytosanitaire et/ou vétérinaire ayant directement pour objectif la protection de la santé publique", le principal argument avancé étant que l'arrêt de la Cour cité plus haut (confirmant que les articles 30 et suivants du traité Euratom constituaient la base juridique appropriée pour le règlement proposé à la refonte) n'excluait pas le recours à l'article 168, paragraphe 4, point b), du traité FUE – qui n'existait pas au moment où l'arrêt a été rendu – comme base juridique.


4.1 De bestemming van subsidies ten laste van de winst van de Nationale Loterij wordt juridisch bekrachtigd door expliciete wettelijke bepalingen en door de ten uitvoer gelegde koninklijke en ministeriële besluiten. Daarom behoort de bestemming van deze subsidies tot de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat en is zij bijgevolg onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 (controle van het gebruik van toelagen) van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie op d ...[+++]

4.1 Etant juridiquement consacrée par des dispositions légales expresses et par les arrêté royaux et ministériels pris en exécution, et relevant par conséquent des compétences et de la responsabilité de l'Etat belge, l'affectation de subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale est soumise aux dispositions des articles 55 à 58 (contrôle de l'emploi de subventions) de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat.


13. is uitermate verheugd over het feit dat tijdens een CCW-bijeenkomst in september 2006 zes staten (Oostenrijk, de Heilige Stoel, Ierland, Mexico, Nieuw-Zeeland en Zweden) opgeroepen hebben na te denken over een 'juridisch bindend instrument dat tegemoet komt aan de humanitaire zorgen in verband met clustermunitie', en dat gedurende de eerste drie dagen van de conferentie voor de herziening van het CCW dit voorstel werd bekrachtigd door Argentinië, Costa Rica, de Republiek Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Hongarije, Liechtenstein, P ...[+++]

13. se félicite vivement que six États (l'Autriche, le Saint‑Siège, l'Irlande, le Mexique, la Nouvelle‑Zélande et la Suède) aient demandé, lors d'une réunion des États parties à la CCAC tenue en septembre 2006, que soit envisagé un "instrument juridiquement contraignant qui réponde aux préoccupations humanitaires que suscitent les bombes à sous-munitions" et que cette proposition ait été approuvée, au cours des trois premiers jours de la conférence d'examen de la CCAC, par l'Allemagne, l'Argentine, le Costa Rica, le Danemark, l'Espagne, la Hongrie, le Liechtenstein, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse et la République tchèq ...[+++]


Inderdaad, een aantal leden van de vervoerscommissie – en ik was daarbij – hebben enkele dagen vóór de verordening formeel bekrachtigd werd, individueel, alleen, zonder medewerkers, zonder juridisch advies te kunnen inwinnen, zonder overleg te kunnen plegen, het voorstel van verordening kunnen toetsen op zijn wettelijkheid.

En effet, quelques jours avant l’adoption officielle du règlement, plusieurs membres de la commission des transports et du tourisme - dont moi - ont réussi à contrôler la légalité du projet de règlement. Ils l’ont fait personnellement, seuls, sans équipe de collaborateurs, sans solliciter au préalable de conseils juridiques, sans la moindre forme de consultation.


4.1. De bestemming van subsidies ten laste van de winst van de Nationale Loterij wordt juridisch bekrachtigd door expliciete wettelijke bepalingen en door de ten uitvoer gelegde koninklijke en ministeriële besluiten. Daarom behoort de bestemming van deze subsidies tot de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat en is zij bijgevolg onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 55 tot 58 (controle van het gebruik van toelagen) van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie op ...[+++]

4.1. Etant juridiquement consacrée par des dispositions légales expresses et par les arrêté royaux et ministériels pris en exécution, et relevant par conséquent des compétences et de la responsabilité de l'Etat belge, l'affectation de subsides à charge des bénéfices de la Loterie Nationale est soumise aux dispositions des articles 55 à 58 (contrôle de l'emploi de subventions) de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat.


Overwegende dat de wet betreffende de regularisatie van het verblijf van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, op 22 december 1999 werd bekrachtigd door de Koning, zodat het ontstaan van juridische onzekerheid, ingevolge het van kracht zijn van twee parallelle regularisatieprocedures, dringend moet worden verhinderd;

Considérant que la loi relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, a été sanctionnée par le Roi le 22 décembre 1999 et qu'il convient de ce fait de prévenir d'urgence la naissance d'une insécurité juridique résultant de la coexistence de deux procédures de régularisation parallèles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidie juridisch werd bekrachtigd' ->

Date index: 2023-02-03
w