5. merkt op dat bepaalde diensten vanwege hun specifieke aard zijn uitgesloten van de dienstenrichtlijn en dat er eventueel behoefte kan zijn aan sectorale EU-wetgeving, maar dat er tegelijkertijd op moet worden toegezien dat de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit worden gerespecteerd;
5. note que certains services ont été exclus du champ d'application de la directive "services" en raison de leur nature spécifique et qu'il pourrait s'avérer nécessaire d'adopter une législation sectorielle au niveau de l'Union européenne, tout en garantissant le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité;