Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidiariteit betreft zullen " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag van Lissabon bepaalt dat, wat de subsidiariteit en de proportionaliteit betreft, de nationale parlementen zich zullen kunnen uitspreken over het feit of het wel degelijk om een gemengde of communautaire bevoegdheid gaat. Het bepaalt ook dat de Commissie initiatieven neemt die evenredig zijn met de na te streven doelstellingen.

Le Traité de Lisbonne prévoit que par rapport à la subsidiarité et la proportionnalité les parlements nationaux auront l'occasion de se prononcer sur le fait qu'il s'agit bien d'une compétence mixte ou communautaire et que la Commission prends des initiatives proportionnelles aux objectifs poursuivis.


Het betreft geen gemakkelijk beleidsterrein gezien de grote mate van subsidiariteit, we zullen daarom een goed evenwicht moeten vinden.

Nul besoin de préciser que la forte subsidiarité de ce domaine ne facilite pas les choses, et qu’il convient donc de trouver un bon équilibre.


Het betreft geen gemakkelijk beleidsterrein gezien de grote mate van subsidiariteit, we zullen daarom een goed evenwicht moeten vinden.

Nul besoin de préciser que la forte subsidiarité de ce domaine ne facilite pas les choses, et qu’il convient donc de trouver un bon équilibre.


Hoewel het hier subsidiariteit betreft, zullen we de lidstaten aanmoedigen een soort handvest van de rechten van de patiënt op te stellen, dat afhankelijk van het rechtsstelsel van iedere lidstaat al dan niet bindend kan zijn.

C’est un domaine qui relève de la subsidiarité, mais nous encouragerons les États membres à adopter une sorte de charte des droits des patients, qui pourra éventuellement être contraignante, en fonction du système juridique de chaque État membre.


Hoewel het hier subsidiariteit betreft, zullen we de lidstaten aanmoedigen een soort handvest van de rechten van de patiënt op te stellen, dat afhankelijk van het rechtsstelsel van iedere lidstaat al dan niet bindend kan zijn.

C’est un domaine qui relève de la subsidiarité, mais nous encouragerons les États membres à adopter une sorte de charte des droits des patients, qui pourra éventuellement être contraignante, en fonction du système juridique de chaque État membre.


Wat ik u echter met name wil voorleggen is het volgende: wat deze nieuwe cultuur van subsidiariteit betreft heb ik uw hulp nodig om aan onze burgers uit te leggen dat we daarmee de Europese Unie beogen te versterken en niet te verzwakken; met het oogmerk dat de instellingen democratischer en eenvoudiger ter verantwoording te roepen zullen zijn, en zeker niet om toe te geven aan diegenen die Europa en de Europese Unie op demagogische wijze aanvallen.

Toutefois, j'aimerais vous faire part du point suivant: lorsque nous parlons de la nouvelle culture de la subsidiarité, j'ai besoin de votre aide pour expliquer à nos citoyens que le but est de renforcer l'Union européenne, non de l'affaiblir; de rendre les institutions plus démocratiques et plus responsables, sans céder à ceux qui s'attaquent à l'Europe et à l'Union européenne par des voies populistes et démagogiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiariteit betreft zullen' ->

Date index: 2024-12-28
w