Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assay
BTT
DADSU
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
NPV-toetsings- en verlengingsconferentie
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Rechterlijke toetsing
Subsidiair
Subsidiaire gevangenisstraf
Testen van waterkwaliteit beheren
Toetsing
Toetsing door de rechter
Toetsing van waterkwaliteit beheren

Traduction de «subsidiaire toetsing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


rechterlijke toetsing | toetsing door de rechter

contrôle juridictionnel


NPV-toetsings- en verlengingsconferentie | toetsings- en verlengingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]






testen van waterkwaliteit beheren | toetsing van waterkwaliteit beheren

gérer des analyses de qualité de l’eau




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« de beoordelingsmarge die het Europees Hof aan de Staten laat moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventueel a posteriori verricht wordt door het Grondwettelijk Hof, geen strengere eis wordt gesteld [.] » (12) .

« la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte [.] ne soit pas mise en œuvre » (12) .


Er dient te worden benadrukt dat de beoordelingsmarge die het Europees Hof voor de rechten van de mens aan de staten lijkt te laten inzake de relatie tussen de Staat en de godsdiensten en de levensbeschouwelijke opvattingen, moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventueel a posteriori verricht wordt door het Grondwettelijk Hof, geen striktere eis wordt ...[+++]

Il importe d'insister sur le fait que la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte quant au respect des p ...[+++]


Hierbij wordt in essentie met twee zaken rekening gehouden, namelijk een onderzoek naar de waarachtigheid en de geloofwaardigheid van het asielverhaal en de toetsing van het asielverhaal aan de criteria voor het vluchtelingenstatuut en de subsidiaire bescherming.

À cet égard, on tient compte essentiellement de deux éléments à savoir, d'une part, l'authenticité et la crédibilité du récit d'asile et, d'autre part, l'évaluation du récit d'asile à la lumière des critères spécifiques au statut de réfugié et à la protection subsidiaire.


Subsidiair : dient, gelet op deze mogelijke fundamentele keuze van de wetgever enerzijds (vraagstukken inzake bewijsverkrijging en bewijswaardering dienen te worden beslecht door twee verschillende instanties), doch mede in acht genomen de Europese jurisprudentiële beginselen anderzijds (voortdurende toetsing door de zittingsrechter), het vonnisgerecht in zulke gevallen al dan niet wettelijk in de mogelijkheid te worden gesteld het probleem van de « ontsluiting » van bewijsmateriaal (namelijk materiaal dat voordien werd neergelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aanle ...[+++]

À titre subsidiaire : étant donné d'une part le choix fondamental éventuel du législateur (les questions concernant l'obtention et l'appréciation des preuves doivent être tranchées par deux instances différentes), mais compte tenu d'autre part des principes de la jurisprudence européenne (contrôle permanent par le juge du fond), ne faut-il pas qu'en pareil cas, la juridiction de jugement ait la possibilité (expresse ou non) de faire réapprécier par une autre instance judiciaire (par exemple la juridiction d'instruction) le problème de la « divulgation » de certains éléments de preuve (à savoir les pièces déposées auparavant au greffe du tribunal de première ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verzocht derhalve om een toetsing van de puntenwaardering van zijn mondeling examen alsook, subsidiair, om uitleg van de cijfers die hij voor elk van de in dat examen gestelde vragen had behaald.

Il a ainsi requis une vérification de la notation de son épreuve orale et, à titre subsidiaire, une explication sur les notes qu’il avait obtenues à chacune des questions posées lors de cette épreuve.


Besluitvorming met een enkele operatie voor de toetsing van aanvragen voor het verlenen van de vluchtelingenstatus en het verlenen van toegang tot subsidiaire bescherming is uiterst belangrijk.

Il est aussi extrêmement important que les décisions relatives à l’évaluation des demandes d’octroi du statut de réfugié et d’accès à la protection subsidiaire résultent d’une seule opération.


In de meeste lidstaten werd al een uniforme procedure ingevoerd, die de toetsing van de criteria voor het verlenen van de vluchtelingenstatus en de criteria voor toegang tot subsidiaire bescherming in een enkele operatie samenvat.

Dans la plupart des États membres, une procédure unique, qui réunit en une seule opération l'examen des critères d'éligibilité au statut de réfugié et ceux donnant accès à une protection subsidiaire, a d'ores et déjà été introduite.


In de nieuwe procedure zal de onafhankelijke Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen in eerste instantie het asielverzoek beoordelen. Hierbij zal niet alleen een toetsing gebeuren aan de Conventie van Genève, maar zal ook nagegaan worden of eventueel een subsidiaire bescherming moet worden geboden.

Dans la nouvelle procédure c'est le Commissariat général aux réfugiés, instance indépendante, qui examinera la demande en première instance, non seulement en s'appuyant sur la Convention de Genève mais aussi en vérifiant si une protection subsidiaire doit être offerte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiaire toetsing' ->

Date index: 2022-07-17
w