Er zij aan herinnerd dat de Raad in zijn zitting van 28 november 2002, hangende een aantal parlementaire voorbehouden en één voorbehoud van een bepaalde delegatie, overeenstemming bereikte over de bepalingen betreffende de regels voor de erkenning van onderdanen van derde landen als vluchteling of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt (artikelen 1 tot en met 19).
Il est rappelé que, lors de sa session du 28 novembre 2002, le Conseil est parvenu à un accord, subordonné à un certain nombre de réserves d'examen parlementaire et aux réserves émises par une délégation, concernant les règles relatives à l'octroi à un ressortissant d'un pays tiers du statut de réfugié ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire (articles 1er à 19).