de wijze waarop de controleregelingen uit hoofde van de horizontale communautaire wetgeving en de specifieke controleplannen als bedoeld in punt 3.2.2 worden geïntegreerd in de officiële controles in elk van de desbetreffende sectoren of subsectoren. Wanneer de controles verscheidene sectoren of subsectoren betreffen, moeten tussen die sectoren of subsectoren de nodige „links” worden gelegd.
la manière dont les mécanismes de contrôle officiel pour les dispositions législatives communautaires horizontales et les plans de contrôle spécifiques visés à la section 3.2.2 sont intégrés dans les contrôles officiels applicables à chaque secteur ou sous-secteur concerné; lorsque plus d’un secteur ou sous-secteur est concerné, des «liens» appropriés devront être établis entre les différents secteurs ou sous-secteurs.