Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subregionale integratie tussen ontwikkelingslanden " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie bevordert diepgaande integratie en convergentie van de regelgeving via regionale handelsovereenkomsten tussen ontwikkelingslanden en geïndustrialiseerde landen enerzijds en ontwikkelingslanden onderling anderzijds.

L'Union européenne encourage la poursuite de l'intégration et la convergence des réglementations par des accords commerciaux régionaux entre les pays industrialisés et les pays en développement, ainsi qu'entre les pays en développement eux-mêmes.


Het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering bouwt voort op en versterkt de bestaande dialoog en samenwerking inzake klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan klimaatverandering blootstaan, met name de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en moet de integratie van maatregelen tegen klimaatverandering in nationale ontwikkelingsstrategieën en -invester ...[+++]

L’AMCC a pour objectif de renforcer le dialogue et la coopération sur le changement climatique entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et PEID, et d’aider à l’intégration des actions de lutte contre le changement climatique dans les stratégies et investissements de développement national, ainsi que dans la coopération au développement.


Op het subregionale vlak betekende de versterking van de regionale integratie tussen Zuid en Zuid in het westelijke Middellandse-Zeegebied — met de 5+5 Top in Tunis, in december 2003, en de overeenkomst van Agadir die een vrijhandelszone tot stand brengt tussen Tunesië, Marokko, Egypte en Jordanië — een belangrijke stap vooruit.

Sur le plan sous-régional, l'élargissement du dialogue en Méditerranée occidentale avec, notamment, la tenue du sommet 5 + 5 à Tunis, en décembre 2003, ainsi que la conclusion de l'accord d'Agadir — accord visant l'établissement d'une zone de libre échange entre quatre pays, la Tunisie, le Maroc, l'Égypte et la Jordanie, en vue du renforcement de l'intégration régionale Sud-Sud — ont constitué des avancées significatives.


3. De partijen erkennen de inspanningen van de CARIFORUM-staten om onderlinge regionale en subregionale integratie te stimuleren door middel van het Herziene Verdrag van Chaguaramas tot oprichting van de Caribische Gemeenschap, met inbegrip van de gemeenschappelijke markt en economie van de Caricom, het Verdrag van Basseterre tot oprichting van de Organisatie van Oost-Caribische staten en de Overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelsgebied tussen de Caribische Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek.

3. Les parties reconnaissent les efforts faits par les États du CARIFORUM pour promouvoir l'intégration régionale et sous-régionale entre eux à travers le traité révisé de Chaguaramas portant création de la Communauté des Caraïbes, y compris le marché et l'économie uniques de la CARICOM, le traité de Basseterre instituant l'Organisation des États de la Caraïbe orientale et l'accord instituant une zone de libre-échange entre la communauté des Caraïbes et la République dominicaine.


3. De partijen erkennen de inspanningen van de CARIFORUM-staten om onderlinge regionale en subregionale integratie te stimuleren door middel van het Herziene Verdrag van Chaguaramas tot oprichting van de Caribische Gemeenschap, met inbegrip van de gemeenschappelijke markt en economie van de Caricom, het Verdrag van Basseterre tot oprichting van de Organisatie van Oost-Caribische staten en de Overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelsgebied tussen de Caribische Gemeenschap en de Dominicaanse Republiek.

3. Les parties reconnaissent les efforts faits par les États du CARIFORUM pour promouvoir l'intégration régionale et sous-régionale entre eux à travers le traité révisé de Chaguaramas portant création de la Communauté des Caraïbes, y compris le marché et l'économie uniques de la CARICOM, le traité de Basseterre instituant l'Organisation des États de la Caraïbe orientale et l'accord instituant une zone de libre-échange entre la communauté des Caraïbes et la République dominicaine.


Op 5 juli 2000 stelt de Europese Commissie in een andere mededeling aan de Raad « betreffende het compendium met door de Gemeenschap in het kader van de ACS-EG-Raad van ministers goed te keuren beleidsrichtsnoeren voor specifieke samenwerkingsgebieden of -sectoren » (5) : « Eerlijke handel is een op ontwikkeling gebaseerd initiatief dat voortbouwt op handelsbetrekkingen en verbeterde handelsmogelijkheden om de kloof tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden te overbruggen, achtergestelde producenten in ontwikkelingslanden in staat te stellen ...[+++]

Le 5 juillet 2000, dans une autre communication au Conseil sur le « Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs spécifiques de coopération, à approuver par la Communauté dans le cadre du Conseil des ministres ACP-CE » (5) , la Commission européenne estime que « Le commerce équitable est une initiative ayant pour but d'établir des relations et d'améliorer les débouchés commerciaux dans une perspective de développement de manière à combler le fossé séparant les pays développés et en développement, à permettre aux producteurs défavorisés des pays en développement de saisir et de tirer parti des opportunités offertes par le commerce mondial et à favoriser l'intégration ...[+++]


Op 5 juli 2000 stelt de Europese Commissie in een andere mededeling aan de Raad « betreffende het compendium met door de Gemeenschap in het kader van de ACS-EG-Raad van ministers goed te keuren beleidsrichtsnoeren voor specifieke samenwerkingsgebieden of -sectoren » (5) : « Eerlijke handel is een op ontwikkeling gebaseerd initiatief dat voortbouwt op handelsbetrekkingen en verbeterde handelsmogelijkheden om de kloof tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden te overbruggen, achtergestelde producenten in ontwikkelingslanden in staat te stellen ...[+++]

Le 5 juillet 2000, dans une autre communication au Conseil sur le « Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs spécifiques de coopération, à approuver par la Communauté dans le cadre du Conseil des ministres ACP-CE » (5) , la Commission européenne estime que « Le commerce équitable est une initiative ayant pour but d'établir des relations et d'améliorer les débouchés commerciaux dans une perspective de développement de manière à combler le fossé séparant les pays développés et en développement, à permettre aux producteurs défavorisés des pays en développement de saisir et de tirer parti des opportunités offertes par le commerce mondial et à favoriser l'intégration ...[+++]


"In het kader van de samenwerking wordt effectieve bijstand verleend ter verwezenlijking van de doelstellingen en prioriteiten van de ACS-staten in de context van de regionale en subregionale samenwerking en integratie, met inbegrip van de interregionale samenwerking en de samenwerking tussen de ACS-staten onderling.

"La coopération contribue efficacement à la réalisation des objectifs et priorités fixés par les États ACP dans le cadre de la coopération et de l'intégration régionales et sous-régionales, y compris la coopération interrégionale et intra-ACP.


In het kader van de samenwerking wordt effectieve bijstand verleend ter verwezenlijking van de doelstellingen en prioriteiten van de ACS-staten in de context van de regionale en subregionale samenwerking en integratie, met inbegrip van de interregionale samenwerking en de samenwerking tussen de ACS-staten onderling.

La coopération contribue efficacement à la réalisation des objectifs et priorités fixés par les États ACP dans le cadre de la coopération et de l'intégration régionale et sous-régionale, y compris la coopération interrégionale et intra-ACP.


Daarom moeten deze regels in overeenstemming zijn met de algemene doelstelling van die preferenties, namelijk de versterking van de economische integratie tussen partners en met name een betere integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en de bevordering van hun economische en sociale ontwikkeling.

Elles doivent être conformes à l'objectif général de ces préférences, à savoir renforcer l’intégration économique entre les partenaires et, en particulier, faciliter l’insertion totale des pays en développement dans l’économie mondiale et soutenir leur développement économique et social.


w