Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "submethoden die soortgelijke acties " (Nederlands → Frans) :

Om negatieve economische consequenties zoveel mogelijk te beperken, dienen verdere beleidsinspanningen van de EU een pendant te vinden in soortgelijke acties van andere belangrijke broeikasgasemitterende naties.

Pour minimiser les effets négatifs sur l'économie, les efforts politiques supplémentaires de l'UE doivent s'accompagner de mesures similaires dans les autres pays gros producteurs d'émissions.


Soortgelijke acties om duurzame oplossingen te bevorderen, onder andere door lokale integratie, zijn ondernomen in nauwe samenwerking met de UNHCR, bijvoorbeeld in het geval van het ,Zambia-initiatief" [14].

Des actions analogues visant à promouvoir des solutions durables, notamment par des initiatives d'intégration locale, ont été engagées avec l'aide du HCR. Ce fut notamment le cas de «l'initiative Zambie» [14].


Het doet soortgelijke acties voor andere festivals als TW Classic, Dour, Tomorowland en Pukkelpop.

Elle mène des actions analogues pour d'autres festivals, tels que TW Classic, Dour, Tomorrowland et le Pukkelpop.


Er zijn momenteel plannen om een soortgelijke actie te voorzien voor Afghaanse asielzoekers.

Il est envisagé de lancer une opération similaire pour les demandeurs d'asile afghans.


4. De lidstaten kunnen een financiële discontovoet van 4 % gebruiken als ze deze benchmark kunnen rechtvaardigen en ervoor kunnen zorgen dat deze consequent wordt gebruikt bij soortgelijke acties in dezelfde sector.

4. Les États membres peuvent recourir à un taux d'actualisation financier autre que 4 % s'ils fournissent une justification de ce critère de référence et veillent à ce qu'il soit utilisé de manière cohérente dans l'ensemble des opérations similaires dans le même secteur.


5. Teneinde te waarborgen dat landbouw- en bosbouwuitwisselingsprogramma's en bezoeken aan landbouw- en bosbouwbedrijven duidelijk onderscheiden kunnen worden van soortgelijke acties in het kader van andere regelingen van de Unie, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast stellen met betrekking tot de duur en de inhoud van landbouw- en bosbouwuitwisselingsprogramma's en bezoeken aan landbouw- en bosbouwbedrijven.

5. Afin de faire en sorte que les programmes d'échanges et de visites d'exploitations agricoles et forestières soient clairement distingués des actions similaires au titre d'autres régimes de l'Union, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83 concernant la durée et la teneur des programmes d'échanges et des visites d'exploitations agricoles ou forestières.


3. Zijn er soortgelijke afspraken tussen de FOD Sociale Zaken en andere politiezones voor zulke acties?

3. Existe-t-il des conventions similaires entre le SPF Affaires sociales et d'autres zones de police pour ce qui de l'entreprise de pareilles actions ?


Recentelijk vond een soortgelijke actie door arbeiders plaats bij ArcelorMittal in de buurt van Luik.

Une telle action a récemment été menée par les ouvriers d'ArcelorMittal dans la région liégeoise.


2. In de pers is er geregeld sprake van informatiestands die door het leger in de omgeving van scholen worden opgesteld om jongeren aan te trekken. a) Hoeveel soortgelijke wervingsacties werden er in 2010 en 2011 georganiseerd? b) Hoeveel acties waren dat per provincie? c) Wat is uw evaluatie van de campagnes in de omgeving van scholen? d) Hoeveel bedroegen de kosten van deze acties in 2010 en 2011?

2. Par ailleurs, la presse fait régulièrement mention de stands d'informations de l'armée aux abords des écoles afin d'essayer d'attirer de jeunes recrues. a) Pouvez-vous communiquer combien de missions de recrutement de ce type ont été menées en 2010 et en 2011? b) Quel est la répartition de ces missions par province? c) Quel bilan tirez-vous de ces campagnes aux abords des écoles? d) Quels en furent les coûts pour 2010 et 2011?


(12) De Commissie en de lidstaten moeten trachten te garanderen dat de activiteiten van de Europese vrijwilligersdienst en de uiteenlopende soortgelijke acties op nationaal niveau complementair zijn.

(12) La Commission et les États membres doivent s'efforcer de garantir la complémentarité entre les activités du service volontaire européen et les diverses actions similaires au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'submethoden die soortgelijke acties' ->

Date index: 2021-06-01
w