Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Subcommissie mensenrechten

Vertaling van "subcommissie mensenrechten een soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
secretariaat Subcommissie mensenrechten/Afdeling mensenrechten

Secrétariat de la sous-commission des droits de l'homme / Unité des droits de l'homme


Subcommissie mensenrechten

Sous-commission des droits de l'homme


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. herhaalt het engagement van het Parlement en de Subcommissie mensenrechten ter ondersteuning van een sterk multilateraal mensenrechtensysteem onder auspiciën van de VN, met inbegrip van de Derde Commissie van de Algemene Vergadering, de Mensenrechtenraad, het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en soortgelijke gespecialiseerde VN-agentschappen, zoals de Internationale Arbeidsorganisatie, alsook de speciale proc ...[+++]

65. rappelle l'engagement du Parlement et de sa sous-commission des droits de l'homme en faveur d'un système multilatéral solide de défense des droits de l'homme sous l'égide des Nations unies, y compris le Troisième comité de l'Assemblée générale, le Conseil des droits de l'homme, l'Office du Haut-commissaire aux droits de l'homme et les travaux des agences spécialisées de l'ONU actives dans des domaines connexes, comme l'Organisation internationale du travail (OIT), ainsi que ceux des procédures spéciales de l'ONU;


De internationale samenwerking versterken: de EU zal derde landen die voor soortgelijke uitdagingen staan, helpen bij het aanpakken van radicalisering door middel van wetshandhaving en maatregelen waarbij de mensenrechten geëerbiedigd worden.

Renforcement de la coopération internationale: L’UE aidera les pays tiers confrontés à des défis similaires à lutter contre la radicalisation par des réponses respectueuses de l'application des lois et des droits de l’homme.


Als u zich een beter beeld wilt vormen van de situatie ter plaatse, met name wat de Tataarse minderheid betreft, nodig ik u uit dit verslag te lezen alsook het verslag dat het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) na een soortgelijke missie in juli 2015 heeft geschreven.

Je vous invite à lire ce rapport si vous souhaitez vous faire une meilleure idée de la situation sur place, notamment pour ce qui est de la minorité tatare, ainsi que du rapport rédigé par le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) suite à une mission similaire en juillet 2015.


Naast de Commissie Mensenrechten en de subcommissie zijn er nog 7 verdragscomités actief, zoals het Comité Mensenrechten van het Internationaal Verdrag inzake politieke en burgerrechten, het Comité Sociaal-Economische Rechten, het Comité tegen Foltering, het Comité voor de Rechten van de vrouw en het Comité voor de Rechten van het kind.

Outre la commission des Droits de l'homme et la sous-commission, il existe encore sept organes de surveillance des traités tels que le comité des droits de l'homme du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le comité des droits économiques, sociaux et culturels, le comité contre la torture, le comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et le comité des droits de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de Commissie Mensenrechten en de subcommissie zijn er nog 7 verdragscomités actief, zoals het Comité Mensenrechten van het Internationaal Verdrag inzake politieke en burgerrechten, het Comité Sociaal-Economische Rechten, het Comité tegen Foltering, het Comité voor de Rechten van de vrouw en het Comité voor de Rechten van het kind.

Outre la commission des Droits de l'homme et la sous-commission, il existe encore sept organes de surveillance des traités tels que le comité des droits de l'homme du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le comité des droits économiques, sociaux et culturels, le comité contre la torture, le comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et le comité des droits de l'enfant.


De subcommissie voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten herinnert overigens alle regeringen aan het feit dat internationaalrechtelijke verplichtingen betreffende de rechten van de mens voorrang hebben op de economische beleidsnormen en overeenkomsten, en vraagt hun op de nationale, regionale en internationale economische fora voluit rekening te houden met de internationale verplichtingen en beginselen betreffende de mensenrechten bij het formuleren van een internationaal eco ...[+++]

La Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme rappelle d'ailleurs explicitement à tous les gouvernements: « la primauté des obligations relatives aux droits de l'homme découlant du droit international sur les politiques et accords économiques, et leur demande de prendre pleinement en considération, dans les instances économiques nationales, régionales et internationales, les obligations et principes internationaux relatifs aux droits de l'homme dans la formulation de politiques économiques internationales ».


De heer Ceder stelt vast dat de auteurs van het voorstel van resolutie zelf niet goed op de hoogte blijken te zijn van de juridische redenen waarom de Werkgroep van de Verenigde Naties, die een subcommissie is van de Commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties, dergelijk oordeel heeft geveld.

M. Ceder constate que les auteurs de la proposition de résolution ne sont manifestement pas bien informés des motifs juridiques pour lesquels le Groupe de travail des Nations unies, qui est une sous-commission de la Commission des Droits de l'Homme des Nations unies, s'est prononcé comme il l'a fait.


Deze VN-normen werden in een eerste versie op 13 augustus 2003 goedgekeurd door de VN-subcommissie aangaande de promotie en bescherming van mensenrechten en kreeg de titel mee van « Norms on the Responsabilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Regard to Human Rights » (UN doc. E/CN.4/Sub.2/2003/12/Rev.2).

Ces normes des Nations unies ont été adoptées, dans une première version, le 13 août 2003 par la sous-commission des Nations unies de la promotion et de la protection des droits de l'homme et sont donc intitulées « Normes sur la responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises » (UN doc. E/CN.4/Sub2/2003/12/Rev.2).


De bevoegde nationale autoriteiten moeten veeleer bepalen of een bepaalde asielzoeker gevaar loopt het slachtoffer te worden hetzij van handelingen die zo ernstig van aard zijn of zo vaak voorkomen dat zij een ernstige schending vormen van de grondrechten, hetzij van een samenstel van zulke maatregelen, waaronder schendingen van mensenrechten, dat voldoende ernstig is om de verzoeker op een soortgelijke wijze te treffen.

Il appartient en revanche aux autorités nationales compétentes d’évaluer si un demandeur en particulier risque de subir soit des actes qui sont suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractère répété pour constituer une violation grave des droits de l’homme, soit une accumulation de diverses mesures, − y compris des violations des droits de l’homme −, qui soit suffisamment grave pour affecter le demandeur d’une manière comparable.


Dit gebeurde één week nadat de Subcommissie mensenrechten een soortgelijke vergadering in Moskou wilde afhouden en eveneens geen visa kreeg, waardoor ook deze vergadering niet kon plaatsvinden.

Ce refus de visas est intervenu une semaine après que le sous-comité sur les droits de l’homme avait pris l’initiative d’organiser une réunion similaire à Moscou et avait été contraint de la déprogrammer pour n’avoir pas reçu non plus les visas nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subcommissie mensenrechten een soortgelijke' ->

Date index: 2025-08-21
w