Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causa proxima
Ex turpi causa non oritur actio
Mortis causa
Naaste oorzaak

Vertaling van "suas causas e procurar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ex turpi causa non oritur actio

promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gronden die de vertaling zijn van het beginsel « nemo iudex in sua causa », te weten het 1º tot en met het 7º, hebben zonder enige twijfel een universele draagwijdte.

Les causes qui traduisent le principe « nemo iudex in sua causa », à savoir les 1º au 7º (inclus), ont indéniablement une portée universelle.


De gronden die de vertaling zijn van het beginsel « nemo iudex in sua causa », te weten het 1º tot en met het 7º, hebben zonder enige twijfel een universele draagwijdte.

Les causes qui traduisent le principe « nemo iudex in sua causa », à savoir les 1º au 7º (inclus), ont indéniablement une portée universelle.


Dit is in strijd met het aloud maar wijs beginsel nemo judex in causa sua (niemand is rechter in eigen zaak).

Ils ne représentent d'ailleurs jamais qu'une des parties intéressées, ce qui est contraire au vieux principe de droit selon lequel nul ne peut être à la fois juge et partie (nemo judex in causa sua ).


- Mais do que identificar problemas, que neste caso são por demais evidentes, há que apontar as suas causas e procurar soluções efectivas, justas e duradouras.

– (PT) Au lieu de simplement pointer du doigt les problèmes, qui ne sont que trop évidents dans ce cas-ci, nous devons identifier leurs causes et trouver des solutions qui soient à la fois efficaces, équitables et durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geboren in 1949; licentiaat in de rechten en licentiaat in de economische wetenschappen (universiteit van Luik); Master of Laws (Harvard University, Verenigde Staten); doctor honoris causa (université de Paris-Dauphine); hoogleraar Europees recht aan de universiteit van Leuven en aan de universiteit van Luik; volksvertegenwoordiger (1977‑1995); staatssecretaris, minister en minister-president van het Waalse Gewest (1980‑1988); vice-eersteminister, minister van Justitie en Middenstand (1988‑1992); vice-eersteminister, minister van Justitie en Economische Zaken (1992‑1995); vice-eersteminister, minister van Landsverdediging (1995) ...[+++]

né le 6 mars 1949; licencié en droit et licencié en sciences économiques (université de Liège); Master of Laws (Harvard University, États-Unis); docteur honoris causa (université de Paris-Dauphine); professeur de droit européen à l’université de Louvain et à l’université de Liège; député (1977-1995); secrétaire d’État, ministre et ministre-président de la Région wallonne (1980-1988); vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Classes moyennes (1988-1992); vice-Premier ministre, ministre de la Justice et des Affaires économiques (1992-1995); vice-Premier ministre, ministre de la Défense nationale (1995); bourgmestre de ...[+++]


29. verlangt van de autoriteiten dat zij een strikt onderscheid maken tussen activiteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten enerzijds en activiteiten van wetshandhavingsinstanties anderzijds, om te garanderen dat het algemene beginsel van „nemo iudex in sua causa” geëerbiedigd wordt;

29. prie instamment les autorités concernées de veiller à strictement distinguer les activités des services de renseignements et de sécurité, d'une part, des activités des autorités chargées du maintien de l'ordre, d'autre part, de sorte à garantir le respect du principe général que nul ne peut être à la fois juge et partie;


Apesar das nossas críticas, o meu Grupo acompanhou, ao longo de todo o impasse, as posições do Parlamento para procurar evitar este risco que é real.

Malgré nos critiques, mon groupe a soutenu les positions du Parlement tout au long de l’impasse, afin d’éviter ce risque bien réel.


Apoio fortemente as causas contra a discriminação e, em particular, a causa das mulheres iranianas.

Je soutiens avec ardeur la cause de la lutte contre les discriminations et, en particulier, la cause des femmes iraniennes; je voudrais insister sur leur rôle dans le combat pour la démocratie en Iran.


Bekend juryleden zijn: Riitta Brusila‑Räsänen , professor grafisch ontwerp van de universiteit van Lapland / Finland, professor, doctor honoris causa, creatief directeur en managingpartner Erik Spiekermann (Duitsland), Elisabeth Mercier , directeur van Agence BIO (Frankrijk), Urs Niggli , directeur van het onderzoeksinstituut voor biologische landbouw (FiBL – Zwitserland), Szymon Skrzypczak , een bekroond jong ontwerper uit Polen, Tom Václavík, expert marketing van biologische producten en voorzitter van de internationale vereniging van kleinhandelaars in bioproducten (Tsjechië), en Craig Sams , voorzitter van de Soil Association (Vereni ...[+++]

Le jury compte des membres éminents, tels que Riitta Brusila-Räsänen , professeur en design graphique à l’Université de Laponie, Finlande; Erik Spiekermann , professeur, docteur honoraire et directeur de création allemand; Elisabeth Mercier , directrice de l’agence BIO en France; Urs Niggli , directeur de l’Institut de recherche suisse en agriculture biologique (FiBL); Szymon Skrzypczak , jeune designer polonais déjà primé; Tom Václavík , expert tchèque en marketing de produits biologiques et président de l’Association internatio ...[+++]


Esperemos que essa confiança, à medida que o tempo correr, vá aumentando porque a nossa causa é uma causa justa.

Nous espérons que notre confiance se développera au fil du temps, car notre cause est juste.




Anderen hebben gezocht naar : causa proxima     mortis causa     naaste oorzaak     suas causas e procurar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suas causas e procurar' ->

Date index: 2023-05-06
w