Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dwangneurose
Interleukine-zes
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «stuurt ze door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2. Overdracht van het dossier aan de Dienst Vreemdelingenzaken : Indien het gemeentebestuur kennis heeft van een overtreding, bijvoorbeeld door een politieverslag of door eigen vaststellingen, stuurt ze een dossier naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

4.2. Transmission du dossier à l'Office des Etrangers : Lorsque l'administration communale a connaissance d'une infraction, par exemple, par un rapport de police ou constate elle-même une « infraction », elle transmet un dossier à l'Office des Etrangers.


De raad van het Netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening, die is samengesteld uit leidinggevende functionarissen van de Commissie en van door de lidstaten benoemde openbare diensten voor arbeidsvoorziening, bestuurt de activiteiten van het netwerk en stuurt ze aan.

Le conseil d’administration du réseau des services publics de l’emploi, composé de membres du personnel d’encadrement des services publics de l’emploi désignés par chaque État membre et la Commission, gère et oriente les activités du réseau.


3.2.2. de Regionale Commissie behandelt alle punten van samenwerking die in de Overeenkomst worden vermeld. Alleen de punten waarvoor ze op regionaal niveau geen oplossing kan aanreiken, stuurt ze door naar de Intergouvernementele Commissie (art. 6).

3.2.2. la Commission régionale « traite toutes les questions de coopération » visées par l'Accord « et ne transmet à la Commission intergouvernementale que celles qu'elle ne peut résoudre au niveau régional » (art. 6).


Wanneer de Staatsveiligheid in de uitvoering van haar opdracht interessante informatie inwint die een gerechtelijke interventie rechtvaardigt, stuurt ze deze door naar de nationale magistraat. Die bezorgt ze op zijn beurt aan de betrokken procureur des Konings zodat de informatie kan worden ingewonnen of, in voorkomend geval, een onderzoek kan worden gevorderd.

Quand la Sûreté de l'État, dans l'exécution de ses missions, collecte des informations intéressantes qui pourraient justifier une intervention judiciaire, elle les transmet au magistrat national qui les répercute au procureur du Roi concerné afin d'ouvrir une information ou, le cas échéant, une instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.2. de Regionale Commissie behandelt alle punten van samenwerking die in de Overeenkomst worden vermeld. Alleen de punten waarvoor ze op regionaal niveau geen oplossing kan aanreiken, stuurt ze door naar de Intergouvernementele Commissie (art. 6).

3.2.2. la Commission régionale « traite toutes les questions de coopération » visées par l'Accord « et ne transmet à la Commission intergouvernementale que celles qu'elle ne peut résoudre au niveau régional » (art. 6).


Hij stuurt ze voor wat elk district betreft door aan de voorzitters van de hoofdstembureaus.

Il les envoie, pour chaque district, aux présidents des bureaux de vote principaux.


Als ze geen afdoend antwoord geven, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies waarin de lidstaten in kwestie worden verzocht hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland aan te passen.

À défaut de réaction satisfaisante, la Commission enverra aux pays concernés un avis motivé leur enjoignant de modifier leurs accords bilatéraux en matière de services aériens avec la Russie.


Dit technische platform ontcijfert de signalen van de programma-aanbieder en stuurt ze via de set-top box door naar de abonnees.

La plateforme technique déchiffre les signaux diffusés par le fournisseur de programmes et les transmet aux abonnés par l'intermédiaire du décodeur.


De Commissie stuurt een met redenen omkleed advies naar het Verenigd Koninkrijk omdat zij van mening is dat een verplichte nationale goedkeuringsprocedure voor microgolf-verkeersdetectoren (die samen met mobiele verkeerslichten worden gebruikt) alvorens ze in het VK in de handel worden gebracht, niet in overeenstemming is met de voorschriften in het EG-Verdrag inzake het vrije verkeer van goederen (artikel 28).

La Commission transmet un avis motivé au Royaume-Uni car elle considère qu’une procédure nationale obligatoire pour l’autorisation des détecteurs de trafic à micro-ondes (utilisables avec des feux de signalisation portables) avant leur mise sur le marché au Royaume-Uni enfreint les dispositions du traité CE sur la libre circulation des marchandises (article 28).


Spanje stuurt samenvattingen van de resultaten van ieder project van de Commissie naar ministeries, regio's, bedrijfsorganisaties en KMO-deskundigen en wijst de deskundigen die aan de projecten deelnamen erop dat ze de aanbevelingen in acties moeten omzetten.

Par ailleurs, l'Espagne veille à ce que les résultats des projets de la Commission trouvent un écho dans la pratique, en envoyant des fiches synthétiques relatives à chaque projet aux ministères, régions, organisations professionnelles et experts en PME, ainsi qu'en sensibilisant les experts ayant participé aux projets à la nécessité de mettre en œuvre les recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurt ze door' ->

Date index: 2022-10-24
w