Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op stuurboordsboeg
Over stuurboord
Over stuurboordsboeg
Stuurboord
Stuurboord geven
Stuurboord houden
Stuurboorden

Traduction de «stuurboord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stuurboord geven | stuurboord houden | stuurboorden

tenir tribord


op stuurboordsboeg | over stuurboord | over stuurboordsboeg

par tribord avant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een inhalend luchtvaartuig is een luchtvaartuig dat een ander van achter nadert op een lijn die een hoek van minder dan 70 graden vormt met het symmetrisch vlak van het laatste luchtvaartuig, d.w.z. dat zich in een zodanige positie bevindt ten opzichte van het ander luchtvaartuig dat het ’s nachts de linker- (bakboord) of rechter- (stuurboord) navigatielichten van het luchtvaartuig niet kan zien.

Un aéronef dépassant est un aéronef qui s’approche d’un autre aéronef par l’arrière suivant une trajectoire formant un angle de moins de 70 degrés avec le plan de symétrie de ce dernier, c’est-à-dire dans une position telle, par rapport à l’autre aéronef, que, de nuit, il serait dans l’impossibilité de voir l’un ou l’autre des feux de navigation gauche (bâbord) ou droit (tribord).


14 a). Rij achteruit en draai de staart naar stuurboord

14 a) Reculez en virant (pour faire tourner la queue vers la droite)


8. verlangt dat de ballasttank aan stuurboord die voor de schipbreuk in de golven is verdwenen, naar de oppervlakte wordt gehaald en onderzocht om de kwaliteit van het staal en het laswerk na te gaan,

8. demande que le ballast tribord perdu en mer avant le naufrage soit remonté à la surface et étudié afin d'analyser la qualité de l'acier et des soudures;


Binnen een kwartier maakt het schip al 25 graden slagzij aan stuurboord en lekt er olie uit de zogenoemde "butterworth"-openingen.

En l'espace d'un quart d'heure, le navire a déjà une gîte de 25 degrés à tribord, et du pétrole fuit par les ouvertures butterworth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.4 Hoofdvoortstuwingswerktuigen en alle hulpwerktuigen die noodzakelijk zijn voor de voortstuwing en veiligheid van het schip moeten, als zij in het schip zijn gemonteerd, kunnen functioneren wanneer het schip recht ligt of een slagzij tot en met 15 graden heeft, hetzij over stuurboord hetzij over bakboord onder statische omstandigheden, en 22,5 graden onder dynamische omstandigheden (slingeren) naar stuurboord en naar bakboord met gelijktijdig een dynamische stampbeweging van 7,5 graden over boeg en achtersteven.

.4 L'appareil propulsif principal et tous les dispositifs auxiliaires essentiels à la propulsion et à la sécurité du navire doivent être conçus de façon à fonctionner tels qu'ils ont été installés à bord, lorsque le navire est en position droite ou lorsqu'il a une inclinaison inférieure ou égale à 15 degrés d'un bord ou de l'autre en condition statique (gîte) et à 22,5 degrés en condition dynamique (roulis) d'un bord ou de l'autre avec, simultanément, un tangage positif ou négatif de 7,5 degrés.


4. In afwijking van het tweede en derde lid mag een schip, dat zich in de onmiddellijke omgeving van de sluizen bevindt, verzoeken, dat het voorbijvaren overeenkomstig de artikelen 6.04 en 6.05 stuurboord op stuurboord zal plaatsvinden mits het zich er van heeft vergewist, dat daaraan zonder gevaar kan worden voldaan.

4. En dérogation aux chiffres 2 et 3 ci-dessus, les bâtiments qui se trouvent aux abords immédiats des écluses peuvent, à condition de s'être assurés qu'il est possible sans danger de leur donner satisfaction, demander que le passage s'effectue tribord sur tribord, suivant les modalités des articles 6.04 et 6.05.


- indien het ontmoeten stuurboord op stuurboord dient te geschieden, moet het " twee korte stoten" geven en bovendien de tekens, bedoeld in artikel 6.04, derde lid, tonen.

si le croisement doit s'effectuer à tribord, ils doivent émettre " deux sons brefs" et, en outre, montrer les signaux visuels visés au chiffre 3 de l'article 6.04.


- " twee korte stoten" , indien het wil, dat het voorbijvaren stuurboord op stuurboord plaatsvindt. Het moet dan bovendien de in artikel 6.04, derde lid, bedoelde tekens tonen.

s'ils veulent que le croisement s'effectue à tribord, ils doivent émettre " deux sons brefs" , et, en outre, montrer les signaux visuels visés au chiffre 3 de l'article 6.04.


- " twee korte stoten" , indien het voorbijvaren stuurboord op stuurboord dient te geschieden.

" deux sons brefs" lorsque le croisement doit s'effectuer sur tribord.




D'autres ont cherché : op stuurboordsboeg     over stuurboord     over stuurboordsboeg     stuurboord     stuurboord geven     stuurboord houden     stuurboorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurboord' ->

Date index: 2021-12-26
w