Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Hulpverleners sturen
Naar behoren
Naar billijkheid
Personeel van de nooddiensten sturen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "sturen zal zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot mijn spijt blijkt uit dit antwoord dat het hele probleem aan de Overlegcommissie zal worden voorgelegd, die ofwel kan besluiten om, zoals de regering het wenst, de procedure te starten bij ons, ofwel de zaak naar de Kamer te sturen met evocatierecht voor de Senaat, ofwel, en ik vrees dat men tot deze oplossing zal komen, het ontwerp terug te sturen naar de regering zodat zij het kan splitsen in twee ontwerpen die respectievelijk onder het stelsel van het verplichte bicameralisme en van het optionele bicamerali ...[+++]

À mon grand regret, cette réponse implique que tout ce problème sera soumis incessamment à la Commission de Concertation, qui pourrait, le cas échéant, décider soit de procéder comme le Gouvernement le souhaitait, à savoir en faisant débuter l'itinéraire chez nous, soit, au contraire, de l'envoyer à la Chambre avec droit d'évocation pour le Sénat, soit, et je crains que ce soit la solution qui sera retenue, de renvoyer le projet au Gouvernement pour que celui-ci le divise en deux, scindant ce qui constitue du bicaméralisme obligatoire, de ce qui constitue le bicaméralisme optionnel, ce dernier ne donnant lieu qu'à un droit d'évocation du ...[+++]


Tot mijn spijt blijkt uit dit antwoord dat het hele probleem aan de Overlegcommissie zal worden voorgelegd, die ofwel kan besluiten om, zoals de regering het wenst, de procedure te starten bij ons, ofwel de zaak naar de Kamer te sturen met evocatierecht voor de Senaat, ofwel, en ik vrees dat men tot deze oplossing zal komen, het ontwerp terug te sturen naar de regering zodat zij het kan splitsen in twee ontwerpen die respectievelijk onder het stelsel van het verplichte bicameralisme en van het optionele bicamerali ...[+++]

À mon grand regret, cette réponse implique que tout ce problème sera soumis incessamment à la Commission de Concertation, qui pourrait, le cas échéant, décider soit de procéder comme le Gouvernement le souhaitait, à savoir en faisant débuter l'itinéraire chez nous, soit, au contraire, de l'envoyer à la Chambre avec droit d'évocation pour le Sénat, soit, et je crains que ce soit la solution qui sera retenue, de renvoyer le projet au Gouvernement pour que celui-ci le divise en deux, scindant ce qui constitue du bicaméralisme obligatoire, de ce qui constitue le bicaméralisme optionnel, ce dernier ne donnant lieu qu'à un droit d'évocation du ...[+++]


De vicevoorzitters zullen bevoegd zijn voor een aantal goed afgebakende prioritaire projecten en zij zullen de werkzaamheden in de Commissie sturen en coördineren op de kerngebieden van het politieke beleid, zoals werkgelegenheid, groei en investeringen stimuleren, een connectieve digitale interne markt, een weerbare energie-unie en een diepgaander en billijker economische en monetaire unie.

Les vice-présidents auront la charge d'un certain nombre de projets prioritaires bien définis et ils guideront et coordonneront les travaux menés dans l'ensemble de la Commission dans les domaines clés des orientations politiques, tels que «un nouvel élan pour l'emploi, la croissance et l'investissement», «un marché unique du numérique connecté», «une Union plus résiliente sur le plan de l'énergie» ou encore «une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable».


Spreker vreest dat er bij richtlijn een procedure zal worden ingesteld waarbij de politiediensten, behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals banale verkeersovertredingen, geen enkele kopie van het proces-verbaal onmiddellijk aan de ondervraagde persoon zullen overhandigen, maar stelselmatig het proces-verbaal aan het parket zullen sturen met de vraag of er geen ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zijn die het uitstel van de mededeling rechtvaardigen.

L'intervenant craint que l'on ne crée, par la voie d'une directive, une procédure dans le cadre de laquelle les services de police ne remettront pas immédiatement, sauf pour certains délits très simples comme de banales infractions de roulage, une copie du procès-verbal à la personne interrogée, mais enverront systématiquement le procès-verbal au parquet en demandant s'il n'y a pas de circonstances graves et exceptionnelles justifiant le report de la communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vreest dat er bij richtlijn een procedure zal worden ingesteld waarbij de politiediensten, behoudens voor zeer eenvoudige misdrijven zoals banale verkeersovertredingen, geen enkele kopie van het proces-verbaal onmiddellijk aan de ondervraagde persoon zullen overhandigen, maar stelselmatig het proces-verbaal aan het parket zullen sturen met de vraag of er geen ernstige en uitzonderlijke omstandigheden zijn die het uitstel van de mededeling rechtvaardigen.

L'intervenant craint que l'on ne crée, par la voie d'une directive, une procédure dans le cadre de laquelle les services de police ne remettront pas immédiatement, sauf pour certains délits très simples comme de banales infractions de roulage, une copie du procès-verbal à la personne interrogée, mais enverront systématiquement le procès-verbal au parquet en demandant s'il n'y a pas de circonstances graves et exceptionnelles justifiant le report de la communication.


De Commissie pakt deze verschillen aan met het werkgelegenheidspakket van april 2012 en de landenspecifieke aanbevelingen om te reageren op de gesegmenteerde arbeidsmarkten, aan te sturen op belastinghervormingen die een gunstige invloed hebben op de werkgelegenheid, te zorgen voor doeltreffender openbare diensten voor arbeidsvoorziening en om onderwijs en opleiding aan te passen om beter aan de behoeften van de werkgevers te voldoen, met de jongerengarantieregeling waarbij speciale actieteams de lidstaten zullen bijstaan bij het herschikken van middelen uit de structuurfondsen ten gunste van de jeugdwerkloosheid en maatregelen ter bevor ...[+++]

La Commission s’est employée à résoudre ces différences avec le «paquet emploi» d’avril 2012, avec des recommandations spécifiques par pays pour lutter contre la segmentation des marchés du travail, en favorisant des réformes fiscales en faveur de l’emploi, en garantissant des services publics de l’emploi plus efficaces, en adaptant l’éducation et la formation aux besoins des employeurs, avec la garantie pour la jeunesse, avec des équipes d’action destinées à aider les États membres à recentrer les dépenses du Fonds structurel de l’Union européenne sur le chômage des jeunes et avec des mesures visant à faciliter la libre circulation des ...[+++]


In kringen van beleidsmakers wordt erkend dat duurzame ontwikkeling niet los kan worden gezien van andere vraagstukken zoals de bestrijding van armoede, honger, ondervoeding en besmettelijke ziekten en maatregelen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen hun eigen integratie in de wereldeconomie te sturen.

Les décideurs reconnaissent que le développement durable ne peut être séparé d'autres questions telles que la lutte contre la pauvreté, la faim, la malnutrition et les maladies contagieuses, ou de la nécessité de permettre aux pays en développement de gérer leur intégration dans l'économie mondiale.


Hij heeft besloten deze conclusies toe te sturen aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (AZEB), zoals verzocht in de conclusies van de AZEB van 30 september 2002:

Il a décidé de transmettre ces conclusions au Conseil "Affaires générales et relations extérieures", comme demandé dans les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 30 septembre 2002.


- Voortzetting van de steun voor de verdere ontwikkeling van de democratie, de rechtsstaat en het pluralisme in Rusland ; - bevordering van een hecht en een onafhankelijk rechtsapparaat en versterking van de vrijheid van de media ; - een spoedig Russisch lidmaatschap van de Raad van Europa. 4. De steun van de EU voor het verwezenlijken van deze doelstellingen zou verleend kunnen worden in de vorm van maatregelen zoals : - regelmatig overleg en technische bijstand op deze gebieden ; - actieve bevordering van contacten tussen elkaars burgers en uitwisselingen op alle niveaus ; - steun voor regionale samenwerking i ...[+++]

-Poursuite du soutien au renforcement de la démocratie, de l'Etat de droit et du pluralisme en Russie ; -promotion d'un système judiciaire solide et indépendant et renforcement de la liberté des médias ; -adhésion rapide de la Russie au Conseil de l'Europe. 4. L'UE pourrait contribuer à réaliser ces objectifs par des mesures telles que : -des consultations régulières et une assistance technique dans ces domaines ; -une promotion active des contacts et des échanges personnels à tous les niveaux ; -le soutien à la coopération régionale dans une large gamme de secteurs ; -la surveillance des élections législatives et présidentielle en ...[+++]


Bevestigt u nogmaals, zoals u ook in de commissie gedaan hebt, dat u op 31 mei alle noodopvangplaatsen zult sluiten, dat deze regering geen extra plaatsen zal creëren, en dat u dus vanaf de lente simpelweg mensen opnieuw op straat zult sturen?

Confirmez-vous une fois encore, comme vous l'avez fait en commission, que vous fermerez toutes les places d'accueil d'urgence le 31 mai, que ce gouvernement ne créera aucune place supplémentaire et que donc à partir du printemps vous renverrez tout simplement des personnes dans la rue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen zal zoals' ->

Date index: 2023-12-20
w