Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "sturen waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée








document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Houders van een diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie, dienen eveneens een verklaring op eer terug te sturen waaruit minstens 5 jaar bewezen beroepservaring blijkt in de uit te oefenen functie.

Les titulaires d'un diplôme de base du 2ème cycle dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir, doivent également renvoyer une déclaration sur l'honneur relative à leur expérience professionnelle de 5 ans dans la fonction à pourvoir.


Houders van een diploma waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie, dienen eveneens een verklaring op eer op te sturen waaruit minstens 5 jaar bewezen beroepservaring blijkt in de uit te oefenen functie.

Les titulaires d'un diplôme dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir doivent également envoyer une déclaration sur l'honneur relative à leur expérience professionnelle d'au moins 5 ans dans la fonction à pourvoir.


In het kader van die uitwisseling is een controlerende overheid verplicht aan haar tegenhangers elk rapport door te sturen waaruit enig risico voor de veiligheid blijkt.

Dans le cadre de cet échange, l'obligation est faite à une autorité de contrôle de transmettre à ses homologues tout rapport d'inspection qui révèle un risque potentiel pour la sécurité.


In het kader van die uitwisseling is een controlerende overheid verplicht aan haar tegenhangers elk rapport door te sturen waaruit enig risico voor de veiligheid blijkt.

Dans le cadre de cet échange, l'obligation est faite à une autorité de contrôle de transmettre à ses homologues tout rapport d'inspection qui révèle un risque potentiel pour la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien hebben de voornoemde acute ziekenhuizen de plicht en hebben de overige ziekenhuizen de mogelijkheid vóór 1 september 1997 het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ­ Bestuur van de Gezondheidszorg ­ Boekhouding en Beheer der Ziekenhuizen, een verslag toe te sturen waaruit het sociaal karakter van de instelling blijkt.

Par ailleurs, les hôpitaux précités doivent et les autres hôpitaux peuvent faire parvenir avant le 1 septembre 1997 au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ­ Administration des soins de santé ­ Comptabilité et gestion des hôpitaux, un rapport faisant ressortir le caractère social de l'établissement.


Het kan immers niet de bedoeling zijn dat de centrale waarnaar wordt doorverbonden nadien de centrale van de provincie waaruit wordt gebeld moet contacteren om te vragen hulpmiddelen uit te sturen.

En effet, nous ne pouvons pas aboutir à une situation où le centre d'appels vers lequel le transfert a lieu doit contacter ensuite le centre d'appels de la province au départ de laquelle l'appel a été établi afin de demander l'envoi de moyens.


Er is de bestaande socialegegevensbank Limosa, en daarnaast zou de regering over verscheidene bilaterale akkoorden onderhandelen met Roemenië en Polen, maar ook met onze partners van de Benelux, van waaruit interimkantoren gedetacheerde werknemers naar ons land sturen.

Ainsi, outre l'actuelle base de données sociales Limosa, le gouvernement négocierait plusieurs accords bilatéraux avec la Roumanie et la Pologne, ainsi qu'avec nos partenaires du Benelux, à partir desquelles les sociétés intérimaires envoient des travailleurs détachés sur notre territoire.


3. De lidstaten schrijven voor dat de dienstaanbieders die een activiteit als bedoeld in artikel 3, punt l), verrichten, de bevoegde autoriteiten een kennisgeving sturen en hun jaarlijks een auditadvies verstrekken waaruit blijkt dat de activiteit wordt verricht met inacht­neming van de in artikel 3, punt l), vastgestelde maximumbedragen.

3. Les États membres exigent que les prestataires de services exerçant une activité visée à l'article 3, point l), adressent une notification aux autorités compétentes et qu'ils leur fournissent un avis d'audit annuel attestant que l'activité respecte les limites fixées à l'article 3, point l).


Ten slotte verzendt de minister van Buitenlandse Zaken op 19 november 1993, dus de dag waarop de ministerraad de definitieve beslissing neemt om in het kader van UNAMIR Belgische troepen naar Rwanda te sturen, een telegram naar onze ambassadeur in Kigali, waaruit blijkt dat hij beseft dat het aanhoudend anti-belgicisme gevaar oplevert voor de Belgische blauwhelmen en dat moet worden behandeld om het anti-belgicisme te doen ophouden.

Enfin, le 19 novembre 1993, c'est-à-dire le jour où le Conseil des ministres prend la décision définitive d'envoyer des troupes belges au Rwanda dans le cadre de la Minuar, le ministre des Affaires étrangères envoie un télégramme à notre ambassadeur à Kigali, dont il ressort que le ministre a conscience du danger que la persistance du climat antibelge présente pour les Casques bleus belges et qu'il faut agir pour y mettre fin.


Ik beschik nog niet over gegevens waaruit ik kan afleiden dat het Talibanregime werd uitgenodigd om een delegatie te sturen naar de Olympische Spelen van Athene.

Je ne dispose pas actuellement d'éléments d'information me permettant de penser que le régime des Talibans serait invité à envoyer une délégation aux Jeux olympiques d'Athènes.


w