Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hulpverleners sturen
Myocarditis
NNO
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Slaapziekte NNO
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Ziekte van Chagas

Vertaling van "sturen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs maakte u bekend dat u twee agenten naar de VS wil sturen, waar deze mensen een cursus zullen volgen om in de toekomst getraumatiseerde slachtoffers van seksueel geweld te verhoren.

Vous avez annoncé récemment votre intention d'envoyer deux agents aux États-Unis pour qu'ils y suivent un cours d'audition de victimes traumatisées de violences sexuelles.


In navolging van het bewustmakingsprogramma van de ASBL Surya voor maatschappelijk werkers in de Luikse ziekenhuizen, zou men zowel het medisch urgentiepersoneel als de maatschappelijk werkers in de ziekenhuizen meer bewust moeten maken van de problematiek van de mensenhandel om zo sneller slachtoffers van mensenhandel op te sporen (hoofdzakelijk slachtoffers van seksuele uitbuiting) om hen naar specifieke opvangstructuren door te sturen waar voor hen zal worden gezorgd.

À l'instar de la sensibilisation faite par l'ASBL Surya à l'égard de travailleurs sociaux d'hôpitaux liégeois, tant le personnel médical d'urgence que les travailleurs sociaux des hôpitaux ainsi que les médecins traitant devraient davantage être sensibilisés à la problématique de la traite de manière à assurer une meilleure détection des victimes (principalement les victimes d'exploitation sexuelle) de la traite en vue de les orienter vers les structures d'accueil spécifiques où elles seront prises en charge.


Een aantal nationale parlementen overwegen officiële vertegenwoordigers naar Brussel te sturen waar zij eventueel zouden kunnen bijeenkomen met het oog op ondersteuning van de COSAC.

Un nombre de Parlements nationaux sont en train de considérer l'envoi de représentants officiels à Bruxelles qui pourraient, eventuellement, se réunir pour offrir un service d'appoint à la COSAC.


Heeft het dan nog zin een rogatoire commissie naar Lugano te sturen, waar de grondstoffen voor de aanmaak van de hormonen in het laboratorium van Kapellen vandaan kwamen ?

L'envoi d'une commission rogatoire vers Lugano, d'où provenaient les produits de base servant à la fabrication des hormones dans le laboratoire de Kapellen a-t-elle encore un sens puisque les suspects libérés auront le loisir d'effacer toutes les traces, qui pourraient servir à établir leur culpabilité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van het bewustmakingsprogramma van de ASBL Surya voor maatschappelijk werkers in de Luikse ziekenhuizen, zou men zowel het medisch urgentiepersoneel als de maatschappelijk werkers in de ziekenhuizen meer bewust moeten maken van de problematiek van de mensenhandel om zo sneller slachtoffers van mensenhandel op te sporen (hoofdzakelijk slachtoffers van seksuele uitbuiting) om hen naar specifieke opvangstructuren door te sturen waar voor hen zal worden gezorgd.

À l'instar de la sensibilisation faite par l'ASBL Surya à l'égard de travailleurs sociaux d'hôpitaux liégeois, tant le personnel médical d'urgence que les travailleurs sociaux des hôpitaux ainsi que les médecins traitant devraient davantage être sensibilisés à la problématique de la traite de manière à assurer une meilleure détection des victimes (principalement les victimes d'exploitation sexuelle) de la traite en vue de les orienter vers les structures d'accueil spécifiques où elles seront prises en charge.


Alleen op basis van correcte en allesomvattende cijfers kan er een goed beleid worden gevoerd dat rekening houdt met de realiteit en dat het mogelijk maakt om bij te sturen waar nodig.

Pour mener une bonne politique qui tienne compte de la réalité et permettre de réaliser les adaptations qui s’imposent, il faut disposer de chiffres globaux corrects.


Zij vragen bijvoorbeeld de brochure op te sturen die alle informatie bevat over de juridische gevolgen van radicalisering en over de diensten waar personen terechtkunnen voor psychosociale begeleiding; - een oproep op vijf komt van verwanten die geen familie zijn; - en tot slot is iets meer dan 15 % van de oproepen afkomstig van personen die niet rechtstreeks geconfronteerd worden met situaties van gewelddadig radicalisme of vermoedens van radicalisering.

Ils demandent par exemple qu'on leur envoie la brochure qui reprend les informations sur les conséquences juridiques de la radicalisation et des informations quant aux services auxquels les personnes peuvent s'adresser pour recevoir un accompagnement de type psycho-social; - un appel sur cinq provient de proches, hors famille; - et pour finir, un peu plus de 15 % des appels proviennent de personnes qui ne sont pas directement confrontées à des situations de radicalisme violent ou de suspicion de radicalisation.


Wat ik mij vooral afvraag is waar u deze mensen dan naartoe gaat sturen?

Je me pose surtout la question de savoir où vous entendez envoyer les personnes concernées?


Hiervoor moet een generiek e-mailadres worden aangemaakt (bijvoorbeeld budget-compta@favv.be) waar leveranciers hun elektronische facturen naartoe kunnen sturen.

À cette fin, une adresse mail générique (par exemple budget-compta@afsca.be) doit être créée pour permettre aux fournisseurs d'y envoyer leurs factures électroniques.


Parallel daarmee hebben wij, om zeker te zijn van de regelmatigheid van de procedure en om alle risico's te vermijden, gekozen voor een systeem waarbij de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks sturen via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende zich zou willen inschrijven.

Parallèlement à cela, pour nous assurer de la régularité de la procédure et éviter tous risques, nous avons opté pour un système par lequel la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen waar' ->

Date index: 2021-12-21
w