Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur
Reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort
TLP

Vertaling van "sturen ter vervanging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur

pilote suppléant le commandant de bord


reisdocument ter vervanging van nationaal paspoort | TLP [Abbr.]

titre de voyage en lieu de passeport


Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937

Convention internationale relative à l'Institut international du froid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russi ...[+++]

5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible ...[+++]


De voorzitter stelt voor dat de laatste spreker een tekst opstelt ter vervanging van punt B. Hij waarschuwt voor mogelijke verwarring tussen de vraag van de Palestijnen naar een onderzoekscommissie en amendement nr. 18 tot het sturen van een permanente internationale controlecommissie.

Le président propose que le dernier intervenant se charge de rédiger un texte remplaçant le point B. Il met en garde de ne pas confondre la demande des Palestiniens d'une commission d'enquête et l'amendement nº 18, qui vise à demander l'installation d'une commission de contrôle permanente.


Om nieuwe interventies te kunnen voorbereiden en verwezenlijken - met als voorwendsel de strijd tegen het terrorisme, het “herstel van de democratie”, enzovoort - wordt gepleit voor een verdere militarisering. Ook wordt gesproken over de voltooiing van de oprichting van vechtgroepen (battle groups) en over de voorbereidingen voor het sturen van een militaire bezettingsmacht naar Kosovo, ter vervanging van de NAVO-strijdmachten.

En vue de préparer et de mettre en œuvre de nouvelles interventions au nom de la lutte contre le terrorisme, de la «restauration de la démocratie» et d’autres prétextes, il promeut une militarisation accrue, l’achèvement de la formation de «battle groups » et la préparation de forces militaires d’occupation au Kosovo pour remplacer les forces de l’OTAN.


Om nieuwe interventies te kunnen voorbereiden en verwezenlijken - met als voorwendsel de strijd tegen het terrorisme, het “herstel van de democratie”, enzovoort - wordt gepleit voor een verdere militarisering. Ook wordt gesproken over de voltooiing van de oprichting van vechtgroepen (battle groups) en over de voorbereidingen voor het sturen van een militaire bezettingsmacht naar Kosovo, ter vervanging van de NAVO-strijdmachten.

En vue de préparer et de mettre en œuvre de nouvelles interventions au nom de la lutte contre le terrorisme, de la «restauration de la démocratie» et d’autres prétextes, il promeut une militarisation accrue, l’achèvement de la formation de «battle groups» et la préparation de forces militaires d’occupation au Kosovo pour remplacer les forces de l’OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechters, voor wie misdrijven aanhangig zijn gemaakt die vóór 1 maart 2004 (datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003) zijn gepleegd, en die ertoe worden gebracht na die datum een vonnis te wijzen, stellen vast dat het Hof van Cassatie, voor feiten die dateren van vóór 1 maart 2004, beslist dat de aan de beklaagden opgelegde straf ter vervanging van de geldboete, de straf is waarin artikel 69bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maar ...[+++]

Saisis d'infractions commises avant le 1 mars 2004 (date d'entrée en vigueur de la loi du 7 février 2003) et appelés à rendre un jugement après cette date, les juges de renvoi constatent que, pour des faits antérieurs au 1 mars 2004, la Cour de cassation décide que la peine subsidiaire à l'amende infligée aux prévenus est la peine prévue par l'article 69bis des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, parce que la peine subsidiaire de la déchéance du droit de conduire est plus douce que la peine subsidiaire d'emprisonnement prévue par l'article 40 du Code pénal.


« Schendt de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, inzonderheid artikel 33 ervan, dat artikel 69bis van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer (gecoördineerde wetten) heeft ingevoerd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, doordat de persoon die voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank in beroep wordt vervolgd wegens feiten die zijn gepleegd vóór de inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003 en die zou moeten verschijnen na de inw ...[+++]

« La loi du 7 février 2003, portant diverses dispositions en matière de sécurité routière et spécialement son article 33 ayant introduit l'article 69bis de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière (lois coordonnées), viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 2, alinéa 2, du Code pénal, en ce que la personne poursuivie devant le tribunal de police ou devant le tribunal correctionnel en degré d'appel, pour des faits ayant été commis avant l'entrée en vigueur de la loi du 7 février 2003 et qui serait appelée à comparaître postérieurement à l'entrée en vigueur de ladite loi, pourrait se voir infliger, subsidiairement à une peine d'ame ...[+++]


De verwijzende rechters, voor wie misdrijven aanhangig zijn gemaakt die vóór 1 maart 2004 (datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003) zijn gepleegd, en die ertoe worden gebracht na die datum een vonnis te wijzen, merken op dat het Hof van Cassatie, voor feiten die dateren van vóór 1 maart 2004, beslist dat de aan de beklaagden opgelegde straf ter vervanging van de geldboete, de straf is waarin artikel 69bis van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1 ...[+++]

Saisis d'infractions commises avant le 1 mars 2004 (date d'entrée en vigueur de la loi du 7 février 2003) et appelés à rendre un jugement après cette date, les juges de renvoi relèvent que, pour des faits antérieurs au 1 mars 2004, la Cour de cassation décide que la peine subsidiaire à l'amende infligée aux prévenus est la peine prévue par l'article 69bis des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968, parce que la peine subsidiaire de la déchéance du droit de conduire est plus douce que la peine subsidiaire d'emprisonnement prévue par l'article 40 du Code pénal.


Het percentage netwerkanomalieën die door de R.J.V. worden rechtgezet, behouden; vóór 2003, de aangiften met de prestaties, die de R.J.V. van de K.S.Z. ontvangen heeft, binnen de acht kalenderdagen naar de vakantiefondsen sturen en, vóór 2004, binnen de vijf kalenderdagen; vóór 2004, het werkgeversrepertorium stapsgewijze ter beschikking stellen van de vakantiefondsen, de harmonieuze en constructieve betrekkingen met de verschillende vakantiefondsen behouden, ten einde de synergie ervan te bevorderen. In 2003, onder de coördinatie van de K.S.Z. en in samenwerking met de R.S.Z., een gegevensstroom ter ...[+++]

Le maintien du pourcentage des anomalies du réseau corrigées par l'O.N.V. A.; la transmission pour 2003, aux caisses de vacances des déclarations de prestations reçues à l'O.N.V. A. en provenance de la B.C. S.S. dans les huit jours calendrier et, pour 2004, dans les 5 jours calendrier; la mise à disposition des caisses de vacances d'un répertoire des employeurs pour 2004; le maintien des relations harmonieuses et constructives entre les différentes caisses de vacances en vue de promouvoir leur synergie; le développement en 2003, sous la coordination de la B.C. S.S. et en collaboration avec l'O.N.S.S., d'un nouveau flux remplaçant la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sturen ter vervanging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen ter vervanging' ->

Date index: 2022-06-04
w