Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaningen sturen naar leveranciers van componenten
Biologische monsters naar het laboratorium sturen
Biologische stalen naar het laboratorium zenden
Sturen naar aftekening
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon

Vertaling van "sturen naar elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


biologische monsters naar het laboratorium sturen | biologische stalen naar het laboratorium zenden

envoyer des prélèvements biologiques au laboratoire


aanmaningen sturen naar leveranciers van componenten

relancer les composants


sturen naar aftekening

guidage d'après tracé(sur la pièce)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werd dat systeem op 22 maart 2016 gebruikt om een alarmbericht te sturen naar elke gsm in de risicozone?

A-t-il été utilisé le 22 mars 2016 pour toucher tout téléphone portable situé dans la zone à risques?


Wanneer deze wet in werking treedt, zullen de diplomatieke of consulaire beroepsposten het inschrijvingsformulier vaststellen en zo snel mogelijk sturen naar elke Belg die in hun bevolkingsregister is ingeschreven.

À l'entrée en vigueur de la loi, les postes diplomatiques ou consulaires de carrière établiront et enverront dans les meilleurs délais à chaque Belge inscrit sur leur registre de la population le formulaire d'inscription comme électeur.


De autoriteiten hebben bijvoorbeeld nog steeds de mogelijkheid om een vertegenwoordiger te sturen naar elke openbare bijeenkomst.

Les autorités burundaises ont par exemples le droit d'envoyer un de leurs représentants dans n'importe quelle réunion publique.


Met het oog op administratieve transparantie is de GGD van plan om binnenkort systematisch een kopie van het verslag naar elke verzoeker te sturen.

Dans un souci de transparence administrative, l'OML envisage prochainement d'envoyer systématiquement une copie du protocole à chaque requérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij keren dus niet terug naar de regeling van de Franse Tijd, waar kranten slechts konden verschijnen onder toezicht van een « Bureau De Presse » (VELAERS, J., De beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, MAKLU, p. 97 — Rechtsleer, Copie A) of ook, de regeling in de Nederlandse Tijd, waar elke krant vooraleer zij werd verspreid 3 exemplaren moest sturen naar een Commissariaat voor Binnenlandse Zaken (idem, p. 100).

Nous ne retombons donc pas dans le système applicable pendant la période française où les journaux ne pouvaient paraître que sous le contrôle d'un « Bureau De Presse » (Verlaers, J., De beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, MAKLU, p. 97-Rechtsleer, Copie A) ou encore celui de la Période hollandaise où trois exemplaires de chaque journal devaient être envoyés, avant sa diffusion, à un commissariat d'intérieur (idem p. 100).


Wij keren dus niet terug naar de regeling van de Franse Tijd, waar kranten slechts konden verschijnen onder toezicht van een « Bureau De Presse » (VELAERS, J., De beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, MAKLU, p. 97 — Rechtsleer, Copie A) of ook, de regeling in de Nederlandse Tijd, waar elke krant vooraleer zij werd verspreid 3 exemplaren moest sturen naar een Commissariaat voor Binnenlandse Zaken (idem, p. 100).

Nous ne retombons donc pas dans le système applicable pendant la période française où les journaux ne pouvaient paraître que sous le contrôle d'un « Bureau De Presse » (Verlaers, J., De beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, MAKLU, p. 97-Rechtsleer, Copie A) ou encore celui de la Période hollandaise où trois exemplaires de chaque journal devaient être envoyés, avant sa diffusion, à un commissariat d'intérieur (idem p. 100).


Bovendien vertraagt dit systeem de werking van het college : ieder lid heeft een vetorecht en kan de burgemeester verplichten systematisch elk dossier terug te sturen naar de gemeenteraad.

En outre, ce système ralentit les travaux du collège dans la mesure où chaque membre dispose d'un droit de veto et peut obliger le bourgmestre à renvoyer systématiquement les dossiers au conseil communal.


Artikel 1. Als bevoegde hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, en inzonderheid om de ambtenaar te horen over de feiten die hem ten laste worden gelegd, in voorkomend geval, over te gaan tot het horen van getuigen, alsook het dossier naar het directiecomité te sturen, wordt aangeduid de houder van de management- of staffunctie of de hoogste ambtenaar binnen elke directie ...[+++]

Article 1. Est désigné comme supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, et notamment pour entendre l'agent sur les faits qui lui sont reprochés, pour procéder, le cas échéant, à l'audition de témoins, ainsi que pour transmettre le dossier au comité de direction, le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement ou l'agent le plus élevé dans chaque direction ou service.


Elke maand sturen ze bij het begin van de maand de lijst van de in dit register in de loop van de afgelopen maand geregistreerde boeten op naar de Dienst Boekhouding van de Dienst Vreemdelingenzaken, per mail : Compta.dvzoe@ibz.fgov.be.

Tous les mois, au début du mois, ils font parvenir la liste des amendes enregistrées dans ce registre au cours du mois écoulé au Service Comptabilité de l'Office des Etrangers par e-mail : Compta.dvzoe@ibz.fgov.be.


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom ga ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sturen naar aftekening     sturen naar een mal     sturen naar een sjabloon     sturen naar elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen naar elke' ->

Date index: 2024-07-23
w