Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Verzoeken en beroep
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «sturen hun verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren sturen hun verzoeken om samenwerking, hun vragen om informatie, hun ontvangstmeldingen en hun antwoorden op een verzoek om samenwerking of vraag om informatie langs elektronische weg door aan het centraal verbindingsbureau.

Les services de liaison et les fonctionnaires compétents transmettent au bureau central de liaison, par voie électronique, leurs demandes de coopération ou d'informations, leurs accusés de réception et leurs réponses à une demande de coopération ou d'informations.


Vertrekt men daarentegen van de betwistbare arresten 227.775 en 227.776 van de Raad van State, dan dienen de Franstalige particulieren, indien ze voor hun betrekkingen met deze dienst het Frans willen gebruiken, om de vier jaar een brief te sturen waarin zij om het gebruik van het Frans verzoeken.

Si l'on s'appuie en revanche sur les arrêts contestables 227.775 et 227.776 du Conseil d'État, les particuliers francophones qui souhaitent utiliser le français dans leurs rapports avec ces services doivent envoyer tous les quatre ans un courrier dans lequel ils demandent à pouvoir utiliser le français.


Servië, Slovenië, Kroatië en Griekenland hebben elk het EU-mechanisme voor civiele bescherming geactiveerd om andere landen te verzoeken middelen te sturen om het hoofd te bieden aan de humanitaire noodsituatie op hun grondgebied.

La Croatie, la Grèce, la Serbie et la Slovénie ont toutes activé le mécanisme de protection civile de l’UE, en vertu duquel les autres États membres doivent leur envoyer des ressources pour leur permettre de faire face à l’urgence humanitaire sur leur sol.


De lidstaat van nationaliteit van een niet-vertegenwoordigde burger kan de lidstaat waarvan de niet-vertegenwoordigde burger consulaire bescherming vraagt of ontvangt, verzoeken de aanvraag of de zaak van de niet-vertegenwoordigde burger door te sturen naar de eigen lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger, opdat deze lidstaat van nationaliteit consulaire bescherming kan verlenen overeenkomstig diens nationale recht of nationale praktijk.

L'État membre dont un citoyen non représenté a la nationalité peut demander à l'État membre auquel ce citoyen non représenté demande une protection consulaire ou dont il reçoit une protection consulaire de transmettre la demande ou le dossier du citoyen non représenté à l'État membre dont il a la nationalité afin d'en assurer lui-même la protection consulaire conformément à son droit ou à sa pratique national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval dient er geen verplichting te zijn om het verzoek aan de houder van de toestemming/vergunning toe te sturen en deze te verzoeken om met het verzoek in te stemmen.

Dans ce cas, il ne devrait pas être nécessaire de transmettre la demande au titulaire de l'autorisation et de demander son accord.


De lidstaten sturen deze deskundigen op verzoek van het ondersteuningsbureau, tenzij zij worden geconfronteerd met een situatie die de uitvoering van nationale taken ernstig in het gedrang brengt, zoals een situatie die maakt dat zij over onvoldoende personeel beschikken voor het uitvoeren van de procedures voor het bepalen van de status van personen die om internationale bescherming verzoeken.

À la demande du Bureau d'appui, les États membres mettent ces experts à disposition en vue de leur déploiement, sauf s'ils sont confrontés à une situation affectant substantiellement l'exécution des tâches nationales, résultant par exemple d'un manque de personnel pour mener à bien les procédures de détermination du statut des personnes demandant une protection internationale.


[12] In het kader van de SCB-samenwerkingsmechanismen kunnen de autoriteiten gewoon een waarschuwingsbericht ("alert") naar andere betrokken autoriteiten sturen, andere autoriteiten verzoeken om relevante informatie tot staving van hun eigen onderzoeks- en handhavingswerk ("informatieverzoeken"), of andere autoriteiten verzoeken passende maatregelen te nemen om een einde te maken aan een praktijk waarmee de wet wordt overtreden ("handhavingsverzoeken").

[12] Dans le contexte du mécanisme de coopération du CPC, les autorités peuvent soit envoyer simplement un message d'avertissement («alerte») aux autres autorités concernées, demander des informations utiles pour mener à bien leur propre enquête et action d’exécution de la législation («demandes d'information»), ou demander à une autre autorité de prendre les dispositions appropriées pour mettre un terme à une pratique représentant une violation de la législation («demandes de mesures d’exécution»).


De Europese Commissie heeft besloten om aan twaalf lidstaten tweeëntwintig formele verzoeken te sturen om haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om vijf verschillende internemarktrichtlijnen ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé d'adresser vingt-deux avis motivés à douze États membres pour non-application de cinq directives différentes relatives au marché intérieur.


Wij zijn bereid de verkiezingen technisch te ondersteunen en waarnemers te sturen, als de Nigeriaanse autoriteiten ons hierom verzoeken.

Nous apporterons volontiers un appui technique pour l'organisation de ces élections et nous y enverrons des observateurs si les autorités nigérianes en font la demande.


De Raad heeft herhaald dat de Europese Unie bereid blijft Zimbabwe bij te staan bij de voorbereiding en in het verloop van deze verkiezingen, en spreekt de hoop uit dat Zimbabwe spoedig zal ingaan op het aanbod van de Europese Unie daartoe een verkenningsmissie te sturen en dat het land de Unie vervolgens zal verzoeken waarnemers naar de presidentsverkiezingen te zenden.

Le Conseil a réitéré la disponibilité de l'Union européenne à assister le Zimbabwe dans la préparation et le déroulement de ce scrutin et espère que le Zimbabwe répondra rapidement à l'offre de l'Union européenne d'envoi d'une mission exploratoire à cet effet et l'invitera par la suite à envoyer des observateurs de l'Union au scrutin présidentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen hun verzoeken' ->

Date index: 2022-04-16
w