Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Eend
Erythroblastleukemie bij pluimvee
Erytroblastleukemie bij pluimvee
Gans
Geslacht pluimvee
Haan
Kalkoen
Kip
Kuiken
Levend pluimvee
Mestpluimvee
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Pluimvee
Sector pluimvee
Slachtpluimvee
Struisvogel
Stuks vee x aantal
Veer van pluimvee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "stuks pluimvee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]

volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]






erythroblastleukemie bij pluimvee | erytroblastleukemie bij pluimvee

leucémie érythroblastique des volailles




pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wanneer pluimvee groepsgewijs in waterbaden wordt bedwelmd, moet een voltage worden aangehouden die voldoende is om stroom op te wekken die sterk genoeg is om ieder stuk pluimvee te bedwelmen.

3. Lorsque des volailles sont étourdies en groupe dans un bain d'eau, un voltage suffisant pour produire un courant ayant une intensité efficace pour assurer l'étourdissement de chaque volaille sera maintenu.


3. Als pluimvee groepsgewijs in waterbaden wordt bedwelmd, moet een voltage worden aangehouden die voldoende is om stroom op te wekken die sterk genoeg is om ieder stuk pluimvee te bedwelmen.

3. Lorsque des volailles sont étourdies en groupe dans un bain d'eau, un voltage suffisant pour produire un courant ayant une intensité efficace pour assurer l'étourdissement de chaque volaille sera maintenu.


"h. voor de houders van minder dan vier struisvogels of minder dan zes emoes, nandoes en kasuarissen en voor de houders van minder dan 200 stuks ander pluimvee;

"h. pour les détenteurs de moins de quatre autruches ou de moins de six émeus, nandous et casoars et pour les détenteurs de moins de 200 autres volailles;


10. Binnen een jaar na de datum waarop dit protocol voor een partij in werking treedt, dient die partij voor nieuwe dierenverblijven bij grote varkensbedrijven (2 000 mestvarkens of 750 zeugen) of grote pluimveebedrijven (40 000 stuks pluimvee) verblijfssystemen te gebruiken waarvan aangetoond is dat ze de emissies met 20 % of meer verminderen in vergelijking met de referentie (zoals vermeld in het guidance document als bedoeld in punt 6), of andere systemen of technieken met een aantoonbaar gelijkwaardige doelmatigheid (8) .

10. Dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle le présent protocole entrera en vigueur à leur égard, les parties utiliseront pour les installations nouvelles servant au logement des animaux dans les grands centres d'élevage porcin et avicole de 2 000 porcs d'engraissement, 750 truies ou 40 000 volailles, les systèmes de logement (énumérés dans le document d'orientation mentionné au paragraphe 6) dont il a été démontré qu'ils permettaient de réduire les émissions de 20 % ou plus par rapport au système de référence, ou d'autres systèmes ou techniques ayant une efficacité équivalente démontrable (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Voor bestaande drijfmestopslaginrichtingen bij grote varkensbedrijven (2 000 mestvarkens of 750 zeugen) of grote pluimveebedrijven (40 000 stuks pluimvee) dient een partij emissiereducties van 40 % te behalen voorzover de partij de noodzakelijke technieken technisch uitvoerbaar en economisch verantwoord acht (6) .

9. Pour les enceintes existantes de stockage du lisier dans les grands centres d'élevage porcin et avicole de 2 000 porcs d'engraissement, 750 truies ou 40 000 volailles, les parties doivent parvenir à une réduction des émissions de 40 % pour autant qu'elles jugent que l'application des techniques nécessaires est techniquement et économiquement possible (6) .


8. Binnen een jaar na de datum waarop dit protocol voor een partij in werking treedt, dient die partij voor nieuwe drijfmestopslaginrichtingen bij grote varkensbedrijven (2 000 mestvarkens of 750 zeugen) of grote pluimveebedrijven (40 000 stuks pluimvee) opslagsystemen of opslagtechnieken met geringe emissies te gebruiken, waarvan aangetoond is dat ze de emissies met 40 % of meer verminderen in vergelijking met de referentie (zoals vermeld in het guidance document als bedoeld in punt 6), of andere systemen of technieken met een aantoonbaar gelijkwaardige doelmatigheid (5) .

8. Dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle le présent protocole entrera en vigueur à leur égard, les parties utiliseront, pour les enceintes nouvelles de stockage du lisier installées dans les grands centres d'élevage porcin et avicole de 2 000 porcs d'engraissement, 750 truies ou 40 000 volailles, les systèmes ou techniques de stockage peu polluants (énumérés dans le document d'orientation mentionné au paragraphe 6) dont il a été démontré qu'ils permettaient de réduire les émissions de 40 % ou plus par rapport aux systèmes ou techniques de référence, ou d'autres systèmes ou techniques ayant une efficacité équivalente démon ...[+++]


1 jaar na het in werking treden van het protocol dienen voor nieuwe opslagplaatsen van drijfmest op grote varkens- en kippenboerderijen van 2 000 mestvarkens of 750 zeugen of 40 000 stuks pluimvee, lage emissieopslagsystemen of technieken waarvan bewezen is dat ze de emissies met minstens 40 % ten opzichte van de referentie reduceren of andere systemen of technieken gebruikt te worden.

Dans un délai d'un an à compter de la date de l'entrée en vigueur du Protocole, les parties utiliseront, pour les enceintes nouvelles de stockage du lisier installées dans les grands centres d'élevage porcin et avicole de 2 000 porcs d'engraissement ou 750 truies ou 40 000 volailles, des systèmes ou techniques de stockage peu polluants dont il a été démontré qu'elles permettaient de réduire les émissions de 40 % ou plus par rapport aux systèmes de référence ou d'autres systèmes ou techniques.


1 jaar na het in werking treden van het protocol dienen voor nieuwe stallen op grote varkens- en kippenboerderijen van 2 000 mestvarkens of 750 zeugen of 40 000 stuks pluimvee, behuizingssystemen voor de beesten gebruikt worden waarvan is bewezen dat ze de emissies reduceren met minstens 20 % ten opzichte van de referentie of equivalente systemen of technieken.Voor het welzijn van de dieren kan de toepasbaarheid van deze maatregel beperkt zijn.

Dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur du Protocole, les parties utiliseront pour les installations nouvelles servant au logement des animaux dans les grands centres d'élevage porcin et avicole de 2 000 porcs d'engraissement, 750 truies ou 40 000 volailles, les systèmes de logement dont il a démontré qu'ils permettaient de réduire les émissions de 20 % ou plus par rapport aux systèmes ou techniques de référence ayant une efficacité équivalente. L'applicabilité de ces systèmes peut être limitée pour des raisons tenant au bien-être des animaux.


Kleine, regelmatig gecontroleerde slachthuizen met een slachtcapaciteit van maximaal 50 stuks grootvee per week of 150 000 stuks pluimvee per jaar, die voornamelijk levensmiddelen rechtstreeks aan de consument verkopen, hebben geen uitgebreide vergunningsprocedure nodig om aan de algemene beginselen van deze verordening te voldoen.

Les petits abattoirs qui font l'objet de contrôles réguliers, qui ont une capacité d'abattage pouvant aller jusqu'à 50 têtes de bétail par semaine ou 150 000 volailles par an et qui pratiquent essentiellement la vente directe de produits alimentaires aux consommateurs finals n'ont pas besoin d'un système d'autorisation complexe pour mettre en œuvre les principes généraux du présent règlement.


2. Voor de toepassing van deze verordening keurt de bevoegde autoriteit als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 853/2004, voor elk slachthuis met een slachtcapaciteit van meer dan 50 stuks grootvee per week of 150 000 stuks pluimvee per jaar het volgende goed

2. Aux fins du présent règlement, l'autorité compétente visée à l'article 4 du règlement (CE) n° 853/2004 agrée pour chaque abattoir d'une capacité d'abattage de plus de 50 têtes de bétail par semaine ou de plus de 150 000 volailles par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuks pluimvee' ->

Date index: 2023-03-11
w