Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken zone
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "stukken te onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

contrôle sur pièces


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij mogen ook, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, alle vervoermiddelen tegenhouden en onderzoeken, met inbegrip van de containers, die gebruikt of vermoedelijk gebruikt worden om in dit Wetboek bedoelde handelingen te verrichten, teneinde de vervoerde goederen, boeken en stukken te onderzoeken ».

Ils peuvent également arrêter et visiter à tout moment, sans avertissement préalable, tous moyens de transport, y compris les conteneurs, utilisés ou présumés être utilisés pour effectuer des opérations visées par le Code, en vue d'examiner les biens et les livres et documents transportés ».


Dat, anderzijds, krachtens artikel 63, eerste lid, 1°, BTW-Wetboek, eenieder die een economische activiteit uitoefent, aan de ambtenaren die bevoegd zijn om de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde te controleren en in het bezit zijn van hun aanstellingsbewijs, op elk tijdstip en zonder voorafgaande verwittiging, vrije toegang moet verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend ten einde hen in staat te stellen de boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden;

Que, d'autre part, conformément à l'article 63, alinéa 1, 1°, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée, toute personne qui exerce une activité économique est tenue d'accorder à tout moment et sans avertissement préalable, le libre accès des locaux où elle exerce son activité, aux fins de permettre aux agents habilités à contrôler l'application de la taxe sur la valeur ajoutée et munis de leur commission d'examiner tous les livres et documents qui s'y trouvent;


Artikel 63, eerste lid, van het WBTW verleent de belastingadministratie de bevoegdheid om ter plaatste alle boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden, om de betrouwbaarheid na te gaan van de geïnformatiseerde inlichtingen, gegevens en bewerkingen en om de aard en de belangrijkheid vast te stellen van de aldaar uitgeoefende werkzaamheid en van het daarvoor aangestelde personeel, alsook van de aldaar aanwezige koopwaren en goederen, met inbegrip van de productie- en vervoermiddelen.

L'article 63, alinéa 1, du Code de la TVA habilite l'administration fiscale à examiner sur place tous les livres et documents qui s'y trouvent, à vérifier la fiabilité des informations, données et traitements informatiques et à constater la nature et l'importance de l'activité qui s'y exerce et du personnel qui y est affecté, ainsi que des marchandises et tous les biens qui s'y trouvent, y compris les moyens de production et de transport.


1° de boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden;

1° d'examiner tous les livres et documents qui s'y trouvent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wijst erop dat, ongeacht de procedure, ter plaatse verificaties van de boekhoudkundige stukken en onderzoeken kunnen worden uitgevoerd door de personen die hiertoe zijn aangewezen door de aanbestedende overheid.

Il prévoit que quelle que soit la procédure, des vérifications sur pièces comptables et des contrôles sur place peuvent être effectués par les personnes désignées à cet effet par le pouvoir adjudicateur.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 te wijzigen teneinde de ambtenaren van de administratie van de Directe Belastingen dezelfde onderzoeksbevoegdheden te verlenen als de BTW-ambtenaren zodat zij bij visitaties aan bedrijfslokalen alle boeken en stukken mogen onderzoeken die zich daar bevinden.

La proposition de loi vise à modifier le Code des impôts sur les revenus 1992 de manière à permettre à l'Administration des contributions directes de bénéficier des mêmes droits que ceux qui sont conférés aux agents de l'Administration de la TVA lorsqu'on leur permet l'accès à des locaux professionnels, afin de leur permettre d'examiner tous les livres et les documents qui s'y trouvent.


In tegenstelling tot artikel 63, eerste lid, van het BTW-Wetboek, verleent artikel 319, eerste lid, van het WIB 1992 de administratie der directe belastingen immers geen vrije toegang tot beroepslokalen « teneinde hen in staat te stellen de boeken en stukken te onderzoeken die zich aldaar bevinden».

En effet, contrairement à l'article 63, alinéa 1 , du Code de la TVA, l'article 319, alinéa 1 , du CIR 1992 n'accorde pas aux fonctionnaires des contributions directes le libre accès aux locaux professionnels « aux fins de leur permettre d'examiner les livres et documents qui s'y trouvent ».


Dit wetsvoorstel strekt ertoe het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 te wijzigen teneinde de ambtenaren van de administratie van de Directe Belastingen dezelfde onderzoeksbevoegdheden te verlenen als de BTW-ambtenaren zodat zij bij visitaties aan bedrijfslokalen alle boeken en stukken mogen onderzoeken die zich daar bevinden.

La proposition de loi vise à modifier le Code des impôts sur les revenus 1992 de manière à permettre à l'Administration des contributions directes de bénéficier des mêmes droits que ceux qui sont conférés aux agents de l'Administration de la TVA lorsqu'on leur permet l'accès à des locaux professionnels, afin de leur permettre d'examiner tous les livres et les documents qui s'y trouvent.


Het ontbreekt hen aan de tijd en de mogelijkheid om de eventuele stukken te onderzoeken waardoor een motivering uitblijft.

Ils ne disposent pas du temps nécessaire ni de la possibilité d'examiner les documents éventuels, ce qui fait que leur décision n'est pas motivée.


Het ontbreekt hen aan de tijd en de mogelijkheid om de eventuele stukken te onderzoeken waardoor een motivering uitblijft.

Ils ne disposent pas du temps nécessaire ni de la possibilité d'examiner les documents éventuels, ce qui fait que leur décision n'est pas motivée.


w