Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stukken of nieuwe grieven neer " (Nederlands → Frans) :

Dat verschil in behandeling is niet redelijk verantwoord aangezien het tot gevolg heeft dat aan de indiener van het beroep het voordeel wordt ontzegd van artikel 381 van het WIB 1992 (mogelijkheid om nieuwe stukken of nieuwe grieven neer te leggen) (artikel 378, tweede lid, en artikel 381) en, daarnaast, dat aan de bestendige deputatie zelf, als overheid die uitspraak heeft gedaan over het beroep, de mogelijkheid wordt ontzegd om kennis te nemen van het dossier en van de eventuele nieuwe stukken ter griffie van het hof van beroep (artikel 382).

Cette différence de traitement n'est pas raisonnablement justifiée dès lors qu'elle a pour effet de priver l'auteur du recours du bénéfice de l'article 381 du CIR 1992 (possibilité de déposer des pièces nouvelles ou des griefs nouveaux) (article 378, alinéa 2, et article 381) et, au-delà, de priver la députation permanente elle-même, en qualité d'autorité ayant statué sur le recours, de la possibilité de prendre connaissance au greffe de la cour d'appel du dossier et des éventuelles pièces nouvelles (article 382).


De eiser die gebruik wou maken van nieuwe stukken of nieuwe grieven, was ertoe gehouden ze ter griffie van het hof neer te leggen binnen 60 dagen na die neerlegging, door de directeur der belastingen, van de stukken met betrekking tot de betwisting (artikel 378, tweede lid, en artikel 381).

Le requérant qui voulait faire emploi de pièces nouvelles ou de griefs nouveaux était tenu de les déposer au greffe de la cour dans les soixante jours de ce dépôt, par le directeur des contributions, des pièces relatives à la contestation (article 378, alinéa 2, et article 381).


Die verplichting tot betekening, en de verplichting tot neerlegging van de stukken die eruit voortvloeit, heeft tot gevolg, enerzijds, dat de termijn van 60 dagen waarbinnen de auteur van het beroep nieuwe stukken of nieuwe grieven kan doen gelden, ingaat (artikel 378, tweede lid, en artikel 381), en, anderzijds, dat, bij het verstrijken van die termijn, aan de overheid die zich over het beroep heeft uitgesproken, de mogelijkheid wordt geboden ter griffie van het hof van beroep kennis te nemen ...[+++]

Cette obligation de signification, avec celle de dépôt des pièces qui en découle, a pour effet, d'une part, de faire courir le délai de 60 jours dans lequel l'auteur du recours peut faire valoir des pièces nouvelles ou des griefs nouveaux (article 378, alinéa 2, et article 381) et d'autre part, de permettre, à l'expiration de ce délai, à l'autorité qui a statué sur le recours de prendre connaissance au greffe de la cour d'appel du dossier et des pièces nouvelles (article 382).


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in zoverre de in artikel 381 van het WIB 1992 bedoelde termijn voor het neerleggen van nieuwe stukken of nieuwe grieven, in de interpretatie waarin die bepalingen in de onderzochte versie niet vereisen dat een beroep dat is ingesteld tegen de beslissing die de bestendi ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992, en ce que, dans l'interprétation selon laquelle ces dispositions, dans la version examinée, n'imposent pas la signification à la députation permanente d'un recours formé contre la décision qu'elle a prise en matière de fiscalité communale, le délai de dépôt de pièces nouvelles ou de griefs nouveaux, prévu par l'article 381 du CIR 1992, ne pourrait s'ouvrir au bénéfice du contribuable qui introduit un recours en matière de fiscalité communale, à l'inverse de ce qui vaut pou ...[+++]


Art. 381. De eiser die gebruik wil maken van nieuwe stukken, is gehouden deze neer te leggen ter griffie van het Hof, binnen zestig dagen na neerlegging van de uitgifte en van de stukken, bedoeld in artikel 380, door de directeur der belastingen.

Art. 381. Le requérant qui veut faire emploi de pièces nouvelles est tenu de les déposer au greffe de la Cour dans les soixante jours du dépôt par le directeur des contributions, de l'expédition et des pièces visées à l'article 380.


In het algemeen komt de beperking van het recht om nieuwe grieven aan te voeren er gewoon op neer dat het aantal geschillen waarin de administratie in het gelijk wordt gesteld zal toenemen, gewoon omdat grieven laattijdig zijn aangevoerd, ook al zijn ze gegrond.

D'une manière générale, la limitation du droit d'invoquer des griefs nouveaux revient simplement à augmenter le nombre de litiges dans lesquels l'administration aura gain de cause, simplement parce que des griefs auront été émis tardivement alors que ceux-ci auraient été fondés.


Zoals zij door de Kamer werd goedgekeurd, bepaalt de nieuwe procedure dat de belastingplichtige vanaf de ontvangst van het bezwaarschrift nog slechts over een termijn van 12 maanden beschikt om nieuwe grieven in te dienen, zonder dat die termijn echter ooit kleiner mag zijn dan dertig dagen vanaf het ogenblik waarop de steller van het verzoek werd gehoord of de stukken heeft kun ...[+++]

En vertu de la nouvelle procédure votée par la Chambre, le contribuable ne dispose plus que d'un délai de 12 mois à partir de la date de réception de la réclamation pour présenter des griefs nouveaux sans que ce délai puisse jamais être inférieur à trente jours à partir du moment où l'auteur de la demande a été entendu ou a pu consulter les documents.


Zoals zij door de Kamer werd goedgekeurd, bepaalt de nieuwe procedure dat de belastingplichtige vanaf de ontvangst van het bezwaarschrift nog slechts over een termijn van 12 maanden beschikt om nieuwe grieven in te dienen, zonder dat die termijn echter ooit kleiner mag zijn dan dertig dagen vanaf het ogenblik waarop de steller van het verzoek werd gehoord of de stukken heeft kun ...[+++]

Telle qu'elle a été votée à la Chambre, la nouvelle procédure prévoit que le contribuable ne disposera plus que d'un délai de 12 mois, à partir de la réception de la réclamation pour introduire des griefs nouveaux, sans que ce délai puisse toutefois jamais être inférieur à trente jours à partir du moment où l'auteur de la demande a été entendu ou a pu consulter les pièces.


Zoals zij door de Kamer werd goedgekeurd, bepaalt de nieuwe procedure dat de belastingplichtige vanaf de ontvangst van het bezwaarschrift nog slechts over een termijn van 12 maanden beschikt om nieuwe grieven in te dienen, zonder dat die termijn echter ooit kleiner mag zijn dan dertig dagen vanaf het ogenblik waarop de steller van het verzoek werd gehoord of de stukken heeft kun ...[+++]

En vertu de la nouvelle procédure votée par la Chambre, le contribuable ne dispose plus que d'un délai de 12 mois à partir de la date de réception de la réclamation pour présenter des griefs nouveaux sans que ce délai puisse jamais être inférieur à trente jours à partir du moment où l'auteur de la demande a été entendu ou a pu consulter les documents.


Het spreekt vanzelf dat de belastingplichtige tijdens deze verlengde termijn eveneens over een redelijke termijn zou moeten kunnen beschikken om eventueel nieuwe stukken of grieven in te dienen.

Pendant ce délai prolongé, il va de soi que le contribuable devrait également disposer d'un délai raisonnable lui permettant d'introduire toute pièce ou grief nouveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken of nieuwe grieven neer' ->

Date index: 2021-12-11
w