Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stukken die hem werden bezorgd " (Nederlands → Frans) :

Binnen twee maanden na het verstrijken van de laatste termijn berekend overeenkomstig § 1, tweede, derde of vierde lid, betekent de notaris-vereffenaar aan partijen bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief, alsook aan hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, een overzicht van de aanspraken die hem werden bezorgd met naleving van de termijnen bedoeld in § 1, tweede, derde of vierde lid.

Dans les deux mois suivant l'écoulement du dernier délai calculé conformément au § 1, alinéas 2, 3 ou 4, le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée à la poste, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, un aperçu des revendications qui lui ont été soumises dans le respect des délais visés au § 1, alinéas 2, 3 ou 4.


8° de onderneming vermoedt dat gestolen, verloren, verlopen, ongeldige documenten of documenten die niet werden uitgereikt, hem werden bezorgd in het kader van de in het hoofdstuk vier beoogde identificatieprocedure;

8° l'entreprise soupçonne que des documents volés, perdus, périmés, non valides ou n'ayant pas été émis, lui ont été transmis dans le cadre de la procédure d'identification visée au chapitre quatre;


Hij verwijst naar de cijfers die hem daaromtrent werden bezorgd door de minister van Justitie.

Il renvoie à cet égard aux chiffres qui lui ont été communiqués par le ministre de la justice, d'où il ressort que l'on enregistre chaque année en moyenne 600 infractions à la loi sur la protection de la vie privée.


In het geval dat het hulpmiddel door de rechthebbende gebruikt op in een wijze die niet conform is aan de gebruiksaanwijzingen die hem voor implantatie bezorgd werden, mag het College een gedeeltelijke terugbetaling toekennen.

Dans le cas où le dispositif a été utilisé par le bénéficiaire de façon non conforme aux instructions d'utilisation qui lui ont été fournies avant implantation, le Collège peut accorder un remboursement partiel.


Art. 12. § 1. Binnen veertien dagen na de ontvangst van de aanvraag tot wijziging van de registratie bezorgt de directeur-diensthoofd Economie aan de exploitant het overzicht van de stukken en documenten die hem moeten worden bezorgd met het oog op de wijziging van de registratie.

Art. 12. § 1. Dans les quinze jours de la réception de la demande de modification de l'enregistrement, le Directeur chef de service Economie transmet à l'exploitant le relevé des pièces et documents qui doivent lui parvenir en vue de modifier l'enregistrement.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]


Behoudens andersluidend akkoord van alle partijen dat een einde maakt aan de geschillen of moeilijkheden opgenomen in het tussentijds proces-verbaal en dat zij hem binnen vijftien dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in § 3 meedelen, legt de notaris-vereffenaar ter griffie binnen een maand na het verstrijken van voormelde termijn een uitgifte neer van het proces-verbaal, alsook de standpunten van de partijen, de inventaris van de stukken van de partijen die zij aan de notaris-vereffenaar hebben bezorgd eve ...[+++]

Sauf accord de toutes les parties mettant fin aux litiges ou difficultés soulevés aux termes du procès-verbal intermédiaire lui communiqué par les parties dans les quinze jours suivant l'échéance du délai visé au § 3, le notaire-liquidateur dépose au greffe, dans le mois suivant l'expiration du même délai, une expédition du procès-verbal, les positions des parties, l'inventaire des pièces lui communiquées par celles-ci ainsi que son avis, dont il adresse simultanément copie aux parties.


De directeur van de medische dienst van de geïntegreerde politie of de door hem aangewezen arts beoordeelt de gegrondheid van de aanvraag op basis van de stukken die hem werden bezorgd.

Le directeur du service médical de la police intégrée ou le médecin qu'il désigne, apprécie la légitimité de la demande qui lui est adressée, sur base des pièces communiquées.


Volgens de inlichtingen die hem door de politie van Antwerpen werden bezorgd, zouden de cijfers gebaseerd zijn op een vergelijkende studie uitgevoerd door Gazet van Antwerpen, waarbij de ongevallencijfers van de Antwerpse politiediensten vergeleken werden met die van de federale politie.

Selon les informations qui lui ont été transmises par la police d'Anvers, les données seraient basées sur une étude réalisée par la Gazet van Antwerpen qui compare les chiffres des accidents impliquant les services de police d'Anvers à ceux concernant la police fédérale.


Kan de minister bevestigen dat alle inlichtingen die van de gerechtelijke instanties gevraagd werden hem wel degelijk werden bezorgd en dat de gerechtelijke wereld bijgevolg geen nalatigheid kan worden aangewreven in verband met de overzending van documenten?

M. le ministre est-il en mesure de confirmer que toutes les informations requises de la part des autorités judiciaires lui ont bien été communiquées et que, dès lors, le monde judiciaire ne peut être mis en cause quant à d’éventuelles négligences en matière de transmission de documents?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken die hem werden bezorgd' ->

Date index: 2024-10-16
w