Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Bevoorrading
Geschatte maximumschade
Groot stuk vee
Klein stuk hout voorzien van gat voor lokspijs
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Residentiële voorziening voor bejaarden
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «stuk zijn voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klein stuk hout voorzien van gat voor lokspijs

pièce d'amorce


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dient artikel 8, lid 1, van verordening (EG) nr. 1393/2007 aldus te worden uitgelegd dat, als de geadresseerde van een betekening een stuk weigert dat in een bepaalde taal is opgesteld, terwijl de rechter die van de zaak kennisneemt heeft verklaard dat het niveau waarop die persoon de taal begrijpt voldoende is, de weigering van het stuk niet gerechtvaardigd is, en dat de rechter die van de zaak kennisneemt de gevolgen kan toepassen die daartoe in de wetgeving van de lidstaat van verzending voor dit soort ongerechtvaardigde weigering van een stuk zijn voorzien, en zelfs, wanneer de procesregels van de lidstaat van verzending aldus bepale ...[+++]

L’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1393/2007 doit-il être interprété en ce sens que, si le destinataire d’une notification refuse celle-ci parce que le document est rédigé dans une langue déterminée alors que le juge saisi a déclaré que cette personne en avait une compréhension suffisante, le refus du document n’est pas justifié et le juge saisi peut appliquer les conséquences prévues par la législation de l’État d’origine pour ce type de refus injustifié et même, si les règles de procédure de l’État d’origine le prévoient, déclarer que le document a été notifié à son destinataire?


2. Er is een grotere kans dat migranten worden teruggedreven zonder dat ze hun rechten konden doen gelden. a) Welke garanties bestaan er op dat stuk? b) In welke klachtenmechanismen wordt er voorzien?

2. Il y a un risque accru de refoulement de migrants sans que ceux-ci aient pu faire valoir leurs droits. a) Quelles garanties y-a-t-il par rapport à cela? b) Quels sont les mécanismes de plainte qui sont prévus?


Bij niet-naleving van de voorwaarden voor die factoren zijn boetes voorzien in de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

En cas de non-respect de ces indices, les peines sont prévues par la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.


Gelet op wat voorafgaat, lijkt het me niet opportuun om te voorzien in nieuwe maatregelen op het stuk van voorlichting.

Compte tenu de ce qui précède, il ne me semble pas opportun de prévoir de nouvelles mesures d'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Waarin is er momenteel voorzien, met name op het stuk van de terugbetaling van de zorgverstrekking, voor patiënten met sarcoïdose?

2. Quelles mesures, en termes de remboursement de soins notamment, sont actuellement prévues pour les patients atteints de sarcoïdose?


In het bestek werd een geschatte afname van 8.025 stuks (2.717.000 euro) voorzien waarbij de aanbestedende overheid zich engageert tot een minimale afname van 50 % van de geschatte hoeveelheid en dit gedurende de volledige looptijd van de markt, hetzij 4.013 stuks (1.359.000 euro).

Dans le cahier spécial des charges, un achat estimé à 8.025 pièces (2.717.000 euro) était envisagé dont le pouvoir adjudicateur s'engage à commander au minimum 50 % de la quantité estimée pendant la durée complète du marché, soit 4.013 pièces (1.359.000 euro).


Y 2,62 Dotatie : 1° 180 stuks/3 maanden, indien niet gebruikt in combinatie met andere systemen 2° 90 stuks/3 maanden, indien gecombineerd gebruikt met andere opvang- of continentiesystemen LIJST 1454 641476 Ledigbaar zelfklevend opvangzakje voorzien van een convexe peristomale beschermlaag die een afstand van minstens 4 mm heeft tussen de onderkant van de huidplaat en de maximale buitendiepte van de vervorming van de huidplaat, ongeacht de overige bijbehorende produktattributen Y 3,58 Dotatie : 90 stuks/3 maanden LIJST 1476 641491 Le ...[+++]

90 pièces/3 mois, si utilisé en combinaison avec d'autres systèmes collecteurs ou de continence. LISTE 1454 641476 Collecteur adhésif à vider muni d'une couche protectrice péristomale convexe qui présente une distance d'au moins 4 mm entre la partie inférieure de la plaque cutanée et la profondeur extérieure maximale de la déformation de la plaque cutanée, quels que soient les autres accessoires Y 3,58 Dotation : 90 pièces/3 mois LISTE 1476 641491 Collecteur d'urine adhésif à vider avec couche protectrice péristomale convexe qui présente une distance d'au moins 4 mm entre la partie inférieure de la plaque cutanée et la profondeur exté ...[+++]


Alvorens een stuk speelgoed op de markt aan te bieden, controleren distributeurs of het speelgoed voorzien is van de vereiste overeenstemmingsmarkering en vergezeld gaat van de vereiste documenten en van instructies en informatie aangaande de veiligheid, in een taal of in talen die de consumenten gemakkelijk kunnen begrijpen bepaald door de lidstaat op de markt waarvan het stuk speelgoed wordt bestemd om ter beschikking te worden gesteld, en of de fabrikant en de importeur aan de eisen in artikel 4, §§ 5 en 6, en artikel 6, § 3, hebbe ...[+++]

Avant de mettre un jouet à disposition sur le marché, les distributeurs vérifient qu'il porte le marquage ou les marquages de conformité requis, qu'il est accompagné des documents requis et d'instructions et d'informations de sécurité libellés dans une langue ou des langues aisément comprises des consommateurs, déterminées par l'Etat membre sur le marché duquel le jouet est destiné à être mis à disposition, et que le fabricant et l'importateur ont respecté les exigences visées respectivement à l'article 4, §§ 5 et 6, et à l'article 6, § 3.


« Schenden artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831, alsook de artikelen 70 en 84 van het BTW-Wetboek, die de tenuitvoerlegging ervan op gerechtelijk vlak zouden verhinderen, in die zin geïnterpreteerd dat zij de rechter die in fiscale zaken uitspraak moet doen over een verwerping door de minister van Financiën of de door hem gedelegeerde ambtenaar van een bezwaarschrift tot vermindering of kwijtschelding van geldboeten van repressieve aard waarin de belastingwetten (met name de artikelen 70, 71, 72 en 84 van het BTW-Wetboek en de bepalingen van de koninklijke besluiten nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk ...[+++]

« Interprétés comme ne permettant pas au juge statuant en matière fiscale saisi d'un rejet par le ministre des Finances ou le fonctionnaire délégué par lui d'une réclamation en réduction ou remise d'amendes de nature répressive prévues par les lois d'impôt (notamment par les articles 70, 71, 72 et 84 du code TVA et les dispositions des arrêtés royaux n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de TVA et n° 44 du 21 octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de TVA), de réduire ou de remettre lui-même ces amendes, alors qu'il laisse cette latitude au ...[+++]


1. Bij procedures voor het Bureau geschieden de door het Bureau te verrichten kennisgevingen in de vorm van hetzij het originele stuk, hetzij een door het Bureau gewaarmerkte of een van het zegel van het Bureau voorzien afschrift van dat stuk, hetzij een van dat zegel voorziene computeruitdraai.

1. Dans les procédures devant l'Office, les notifications auxquelles l'Office procède s'effectuent sous la forme soit du document original, soit d'une copie du document original certifiée conforme ou revêtue du sceau de l'Office, soit d'une sortie imprimée d'un document établi par ordinateur et revêtue de ce sceau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk zijn voorzien' ->

Date index: 2021-06-29
w