Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk voor stuk zullen optreden " (Nederlands → Frans) :

Stuk voor stuk zullen deze helpen het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten tot staan te brengen. Elke doelstelling heeft betrekking op een specifieke kwestie: biodiversiteit en de ermee samenhangende ecosysteemdiensten beschermen en herstellen (streefdoelen 1 en 2), de positieve bijdrage van landbouw en bosbouw aan het terugdringen van de belangrijkste factoren die wegen op de biodiversiteit verbeteren (streefdoelen 3, 4 en 5) en de bijdrage van de EU aan de mondiale biodiversiteit opvoeren (streefdo ...[+++]

Ils contribueront tous à enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques, en ciblant chacun un problème spécifique: protéger et rétablir la biodiversité et les services écosystémiques associés (objectifs 1 et 2), renforcer la contribution positive de l’agriculture et de la foresterie et diminuer les principales pressions s’exerçant sur la biodiversité de l’UE (objectifs 3, 4 et 5), et intensifier la contribution de l’UE à la biodiversité mondiale (objectif 6).


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks het globale aantal beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen kan vaststellen» (zie ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1 , I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir do c. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


Het komt aan de bijzondere wetgever toe, op zijn minst in de parlementaire voorbereiding, de uitoefening van deze bevoegdheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te verduidelijken en aan te geven wanneer de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dan wel de beide gemeenschappen zullen optreden, ermee rekening houdend dat volgens het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de federale overheid « per gemeenschap » — van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is daar geen sprake — jaarlijks het globale aantal beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen kan vaststellen» (zie ...[+++]

Il appartient au législateur spécial de préciser, à tout le moins pendant les travaux parlementaires, l'exercice de cette compétence dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'indiquer quand la Commission communautaire commune ou les deux Communautés interviendront, en tenant compte du fait que, selon l'article 5, § 1, I, 7º, proposé, l'autorité fédérale peut fixer annuellement « par Communauté » — la Commission communautaire commune n'étant pas mentionnée — le nombre global de titulaires de professions de soins de santé. « (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 19).


Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het ...[+++]

Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?


Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het ...[+++]

Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?


12. op Belgisch niveau een jaarlijks analytisch overzicht op te stellen van de vooruitgang die de regering boekt op het stuk van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling en het voor te stellen aan het parlement, zoals wordt voorgesteld in het wetsontwerp betreffende de follow-up van het optreden van de regering het stuk van de Millenniumdoelstellingen inzake ontw ...[+++]

12. au niveau belge, d'établir annuellement un aperçu analytique du progrès effectué par le gouvernement dans la réalisation des ODM en matière de développement et de le présenter devant le parlement, ainsi que prévu dans le projet de loi concernant le suivi de l'action gouvernementale au niveau des ODM (do c. Sénat, nº 3-579/5 et doc. Chambre, nº 51-1082/1 et suivants); d'oeuvrer par ailleurs auprès des Nations unies en faveur d'une mesure équivalente étendue à l'ensemble des pays développés;


De nationale hervormingsprogramma's (van structurele hervormingen) en de stabiliteits- en convergentieprogramma's (voor het begrotingsbeleid) die de lidstaten in het voorjaar zullen indienen, en de nieuwe of geactualiseerde landspecifieke aanbevelingen die de Commissie in juni zal doen, dienen stuk voor stuk in overeenstemming te zijn met de beleidsprioriteiten die in de groeianalyse worden ...[+++]

Les programmes nationaux de réforme (sur les réformes structurelles) et les programmes de stabilité et de convergence (consacrés aux politiques budgétaires) que les États membres soumettront au printemps, ainsi que les recommandations par pays, nouvelles ou actualisées, que la Commission présentera en juin doivent être conformes aux priorités politiques formulées dans ce document.


Het kan hoe dan ook niet de taak van de Commissie zijn om als bemiddelaar tussen de lidstaten op te treden, die er stuk voor stuk van overtuigd zullen zijn dat een onderzoek van essentieel belang is.

En tout état de cause, ce n’est pas le rôle de la Commission d’agir en tant que médiateur entre des États membres convaincus d’avoir un intérêt crucial à mener une enquête.


Hiertoe zullen de onderhandelingen in hetzelfde tempo, op dezelfde basis en volgens dezelfde beginselen worden voortgezet als in het geval van de tien toetredende landen, die stuk voor stuk op hun eigen merites zijn beoordeeld.

À cette fin, le rythme des négociations sera maintenu et celles-ci se poursuivront sur les mêmes bases et selon les mêmes principes que pour les dix États adhérents, chaque pays candidat étant évalué sur ses mérites propres.


De Commissie heeft geconstateerd dat de meeste van deze maatregelen binnen de werkingssfeer vallen van de verordeningen waarin de sociale maatregelen en de structuurmaatregelen van de Gemeenschap zijn opgenomen, en bijgevolg stuk voor stuk in het licht van deze verordeningen zullen worden bezien.

La Commission a constaté que la plupart des mesures tombent sous les champs d'application des règlements (CEE) concernant les mesures socio- structurelles et feront l'objet d'une prise de position séparée au titre de ces règlements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk voor stuk zullen optreden' ->

Date index: 2024-06-24
w