Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Verworpen stuk
Verworpen uitgave
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "stuk verworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het verzoek om vertrouwelijkheid bij beslissing van de Kamer wordt verworpen, kunnen de andere partijen kennis nemen van het stuk.

Si la demande de confidentialité est rejetée par décision de la Chambre, les autres parties peuvent prendre connaissance de la pièce.


De regering steunt de amendementen nrs. 75, 76, 77, 78 et 79 van de heer Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 2-283/6) maar vraagt dat de amendementen nr. 80 van de heer Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 2-283/6) en 34 van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 2-283/3) worden verworpen.

Le gouvernement soutient les amendements nº 75, 76, 77, 78 et 79 de M. Vandenberghe (do c. Sénat, nº 2-283/6) mais demande le rejet des amendements nº 80 de M. Vandenberghe (do c. Sénat, nº 2-283/6) et 34 de Mme Nyssens (do c. Sénat, nº 2-283/3).


De amendementen nr. 17 van mevrouw Milquet (Stuk Senaat, nr. 1-498/3) en nr. 35 van de heer Hatry (Stuk Senaat, nr. 1-198/4) worden verworpen met 8 tegen 3 stemmeN. -

Les amendements nº 17 (do c. Sénat, nº 1-498/3) de Mme Milquet, et nº 35 (do c. Sénat, nº 1-498/4) de M. Hatry, sont rejetés par 8 voix contre 3.


Onlangs heeft de heer H. Vandenberghe nog bij de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van het Kieswetboek voorgesteld om voor het Duitse taalgebied een eigen kieskring in te stellen (cf. de door de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden verworpen amendementen nrs. 10 en 20 van de heer Vandenberghe ­ stuk Senaat, nr. 2-1281/2 en het verslag dienaangaande van de heer Wille ­ stuk Senaat, nr. 2-1280/3).

Récemment encore, lors de la discussion du projet de loi modifiant le Code électoral, M. H. Vandenberghe a proposé de créer une circonscription électorale propre pour la Région de langue allemande (cf. les amendements nº 10 et 20 de M. Vandenberghe, rejetés par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ­ doc. Sénat, nº 2-1281/2 et le rapport à ce sujet de M. Wille ­ doc. Sénat, nº 2-1280/3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling is veel te star, temeer daar de Kamer een amendement van de Senaat verworpen heeft waarin, in het kader van de evocatieprocedure die de Senaat voor het nieuwe wetsontwerp op het faillissement had gestart, veel soepelere bepalingen waren opgenomen die meer doeltreffendheid bij de vereffening van het faillissement waarborgden (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-499/20 en Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 330/25 en 26).

Le système est trop rigide, d'autant plus que la Chambre a rejeté un amendement du Sénat qui, dans le cadre de la procédure d'évocation qu'il avait initiée à l'égard du nouveau projet de loi sur les faillites, avait adopté des dispositions plus souples qui auraient garanti davantage d'efficacité dans le règlement de la faillite (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-499/20 et doc. Chambre 1996-1997, nº 330/25 et 26).


(27) Wetsontwerp tot wijziging van de provinciewet, Stuk Senaat, nr. 1-742, Stuk Kamer, nr. 1553-1, 97/88 (dat uiteindelijk verworpen werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers, zie noot 25) : nieuwe termijnen van 60, 40 en 15 dagen.

(27) Projet de loi modifiant la loi provinciale, doc. Sénat, nº 1-742, doc. Chambre, nº 1553-1, 97/98 (qui fut finalement rejeté par la Chambre des représentants, voir note 25) : nouveaux délais de 60, 40 et 15 jours.


De amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waarin werd gevraagd om sluiting van alle geheime detentiefaciliteiten, een recht op herstel voor de slachtoffers en een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen in samenhang met Guantánamo Bay, zijn stuk voor stuk verworpen.

En outre, les amendements déposés par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique et le groupe des Verts/Alliance libre européenne demandant la fermeture de toutes les prisons secrètes, le droit à la compensation des victimes et une enquête sur les violations des droits de l’homme en rapport avec Guantánamo, ont tous été rejetés.


De amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, waarin werd gevraagd om sluiting van alle geheime detentiefaciliteiten, een recht op herstel voor de slachtoffers en een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen in samenhang met Guantánamo Bay, zijn stuk voor stuk verworpen.

En outre, les amendements déposés par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique et le groupe des Verts/Alliance libre européenne demandant la fermeture de toutes les prisons secrètes, le droit à la compensation des victimes et une enquête sur les violations des droits de l’homme en rapport avec Guantánamo, ont tous été rejetés.


Ik weet bovendien dat in het verleden al eens een voorstel van de Commissie door het Europees Parlement is verworpen, en daarom vraag ik u of u van plan bent de inhoud van het voorstel te herzien of ondanks alle verzet voet bij stuk zult houden.

Compte tenu du revers essuyé par la Commission, sa proposition ayant été rejetée par le Parlement européen, avez-vous l’intention de réexaminer le contenu de la proposition ou proposez-vous de poursuivre en dépit des réactions?


Ik wil de indieners van amendementen, en dat zijn amendementen die namens de PSE-fractie zijn ingediend, nog meedelen dat ik die amendementen helaas heb moeten verwerpen om de inhoudelijke reden die ik al eerder uiteengezet heb in de Commissie economische zaken en ten tweede ook omdat die amendementen al eens ingediend geweest zijn op het niveau van de commissie en daar stuk voor stuk werden verworpen.

Je voudrais faire savoir à ceux qui ont déposé des amendements - et il s'agit principalement d'amendements déposés au nom du groupe PSE - que j'ai dû les rejeter pour des raisons de fond que j'ai déjà exposées au sein de la commission économique ; par ailleurs, ces amendements ont déjà été déposés au niveau de la commission et ont été rejetés les uns après les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk verworpen' ->

Date index: 2024-10-20
w