Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stuk moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

Die controleprocedure moet evenwel worden verstrengd. Dat is het doel van ons amendement nr. 67 (stuk Senaat, nr. 2-695/5, 8), dat artikel 7 amendeert wat de meerderheden betreft en de rol die door de commissie wordt gespeeld (zo kunnen we bijvoorbeeld niet aanvaarden dat, zoals in artikel 7 wordt vooropgesteld, wanneer het advies dat door de commissie binnen drie maanden moet worden gegeven, uitblijft, het advies van het ethisch comité geacht wordt te worden gevolgd. Op die manier wordt de co ...[+++]

Elle doit toutefois être renforcée ­ c'est l'objet de notre amendement nº 67 (do c. Sénat, nº 2-695/5, 8), qui amende l'article 7 en ce qui concerne les majorités et le rôle joué par la commission (on ne peut par exemple admettre, comme le stipule l'article 7, qu'en l'absence d'avis rendu par la commission dans les trois mois, l'avis du comité d'éthique est censé être suivi, sous peine de priver la procédure de contrôle de toute efficacité) ­ et complétée par un mécanisme de surveillance continu du déroulement de la recherche.


Die controleprocedure moet evenwel worden verstrengd. Dat is het doel van ons amendement nr. 67 (stuk Senaat, nr. 2-695/5, 8), dat artikel 7 amendeert wat de meerderheden betreft en de rol die door de commissie wordt gespeeld (zo kunnen we bijvoorbeeld niet aanvaarden dat, zoals in artikel 7 wordt vooropgesteld, wanneer het advies dat door de commissie binnen drie maanden moet worden gegeven, uitblijft, het advies van het ethisch comité geacht wordt te worden gevolgd.

Elle doit toutefois être renforcée ­ c'est l'objet de notre amendement nº 67 (doc. Sénat, nº 2-695/5, 8), qui amende l'article 7 en ce qui concerne les majorités et le rôle joué par la commission (on ne peut par exemple admettre, comme le stipule l'article 7, qu'en l'absence d'avis rendu par la commission dans les trois mois, l'avis du comité d'éthique est censé être suivi, sous peine de priver la procédure de contrôle de toute efficacité) ­ et complétée par un mécanisme de surveillance continu du déroulement de la recherche.


De wetgever moet evenwel aandacht hebben voor bijvoorbeeld het bestaan van plaatsen waarop een sectorgebonden regelgeving op het stuk van de arbeidsplaatsen toepasselijk kan zijn enerzijds, en voor een regeling inzake camerabewaking zoals in het onderzochte wetsvoorstel in het vooruitzicht wordt gesteld anderzijds.

Néanmoins le législateur sera attentif à l'existence par exemple de lieux susceptibles d'être visés par une réglementation sectorielle relative aux lieux de travail d'une part, et à un régime de vidéo-surveillance tel qu'envisagé dans la proposition à l'examen d'autre part.


Er moet evenwel opgemerkt worden dat het gebruik van moderne technologieën een bepaalde prijs heeft die moeilijk kan worden vergeleken met het werk van duizenden personen die uren aan één stuk stembiljetten tellen en daarvoor een symbolische vergoeding krijgen.

Il convient toutefois d'observer que l'utilisation des technologies modernes a un certain prix, que l'on peut difficilement comparer avec le travail de milliers de personnes qui dépouillent des bulletins de vote pendant plusieurs heures d'affilée et qui reçoivent en contrepartie une indemnité symbolique.


Er moet evenwel voor worden gezorgd dat onderhavig wetsontwerp bekend wordt gemaakt voor het wetsontwerp betreffende democratisch Kampuchea (stuk nr. 3-1662).

Il y aura toutefois lieu de veiller à ce que le présent projet de loi soit publié avant le projet de loi relatif au Kampuchéa démocratique (do c. nº 3-1662).


De ontworpen bepalingen hebben dan ook voldoende rechtsgrond; voorbehoud op dat stuk moet evenwel worden gemaakt voor de opmerking over het ontworpen artikel 111/2 (artikel 28 van het ontwerp) (10).

Sous réserve de l'observation qui sera formulée sous l'article 111/2 en projet (article 28 du projet), les dispositions en projet disposent dès lors d'un fondement juridique suffisant (10)


2. Wanneer de betekening of kennisgeving van een stuk overeenkomstig het recht van een lidstaat echter binnen een bepaalde termijn moet worden verricht, dan wordt de datum die ten aanzien van de aanvrager in aanmerking moet worden genomen, evenwel bepaald door het recht van deze lidstaat.

2. Toutefois, lorsque, conformément à la législation d’un État membre, un acte doit être signifié ou notifié dans un délai déterminé, la date à prendre en considération à l’égard du requérant est celle fixée par la législation de cet État membre.


Het bouw-, renovatie- en sloopafval moet evenwel in zakken van 25 kg worden geboden, waarvan de prijs op 50 BEF per zak wordt vastgesteld; de raamlijsten, sanitaire benodigdheden en gootstenen, let op, niet in een zak verpakt, worden aanvaard tegen 100 BEF per stuk.

Toutefois, les déchets de construction, rénovation et démolition doivent être présentés en sacs de 25 kg et le tarif est fixé à 50 frs par sac; les châssis, sanitaires, éviers sont acceptés hors sac à raison de 100 frs par pièce.


2. Wanneer in het kader van een in de lidstaat van herkomst in te leiden of hangende procedure de betekening of kennisgeving van een stuk binnen een bepaalde termijn moet worden verricht, wordt de datum die ten aanzien van de aanvrager in aanmerking moet worden genomen, evenwel bepaald door het recht van deze lidstaat.

2. Toutefois, lorsqu'un acte doit être signifié ou notifié dans un délai déterminé dans le cadre d'une procédure à introduire ou en cours dans l'État membre d'origine, la date à prendre en considération à l'égard du requérant est celle fixée par la législation de cet État membre.


Vermits het Hof evenwel niet in staat is aan de verwijzende rechter de interpretatie van een wetskrachtige norm op te leggen die logischerwijze en vanuit juridisch oogpunt voorrang moet hebben, moet het zich uitspreken over de grondwettigheid, ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 76, § 1, van het B.T.W.-Wetboek, in zoverre dat artikel in die zin wordt opgevat dat het de Koning toestaat om, op het stuk van de B.T.W., weze ...[+++]

La Cour n'étant cependant pas en mesure d'imposer au juge a quo l'interprétation d'une norme législative qui doit logiquement et juridiquement prévaloir, elle doit se prononcer sur la constitutionnalité, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 76, § 1, du Code de la T.V. A. dans la mesure où cet article est interprété comme autorisant le Roi à apporter, en matière de T.V. A., des dérogations substantielles au droit commun des saisies ayant pour effet de porter atteinte au droit reconnu à toute personne de soumettre toute demande de paiement formulée par elle ou contre elle et toute retenue ou saisie dont elle fai ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 67 stuk     controleprocedure     controleprocedure moet evenwel     stuk     wetgever     wetgever moet evenwel     aan één stuk     moet     evenwel     democratisch kampuchea stuk     stuk moet evenwel     bepaalde termijn     worden genomen evenwel     bef per stuk     sloopafval     sloopafval moet evenwel     oogpunt voorrang     hof evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk moet evenwel' ->

Date index: 2022-05-03
w