Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk kamer 51-2565 " (Nederlands → Frans) :

Het eerste van die wetsontwerpen bevat dan alleen bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, 51-2565/005), het tweede bevat alleen bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (stuk Kamer, 51-2565/006).

Le premier de ces projets de loi contient uniquement des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre nº 51-2565/005), le second uniquement des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution (do c. Chambre nº 51-2565/006).


Het eerste van die wetsontwerpen bevat dan alleen bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, 51-2565/005), het tweede bevat alleen bepalingen die aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (stuk Kamer, 51-2565/006).

Le premier de ces projets de loi contient uniquement des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre nº 51-2565/005), le second uniquement des dispositions qui règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution (do c. Chambre nº 51-2565/006).


De Kamercommissie heeft daarom, overeenkomstig artikel 72.2, tweede lid, van het Reglement van de Kamer, besloten het wetsontwerp in twee afzonderlijke ontwerpen op te splitsen (stuk Kamer, 51-2565/004).

La commission de la Chambre a dès lors décidé, conformément à l'article 72.2, alinéa 2, de son règlement, de scinder le projet de loi en deux projets distincts (do c. Chambre nº 51-2565/004).


De Kamercommissie heeft daarom, overeenkomstig artikel 72.2, tweede lid, van het Reglement van de Kamer, besloten het wetsontwerp in twee afzonderlijke ontwerpen op te splitsen (stuk Kamer, 51-2565/004).

La commission de la Chambre a dès lors décidé, conformément à l'article 72.2, alinéa 2, de son règlement, de scinder le projet de loi en deux projets distincts (do c. Chambre nº 51-2565/004).


Het wetsontwerp betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, dat aangelegenheden regelt als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, is door de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig aangenomen op 23 november 2006 (stuk Kamer, 51-2565/008).

Le projet de loi sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, a été adopté par la Chambre des représentants le 23 novembre 2006 (do c. Chambre nº 51-2565/008).


In de voorbereidende werken van de wet stelt de bespreking van artikel 13, dat in bepaalde omstandigheden de opheffing van de verplichte plaats van inschrijving mogelijk maakt, het volgende : « in geval van opheffing van de verplichte plaats van inschrijving wordt de bevoegdheid voor de toekenning van de maatschappelijke dienstverlening vastgesteld volgens de algemene regel die is voorzien in artikel 1, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (Stuk Kamer, G.Z. 200 ...[+++]

Dans les travaux préparatoires de la loi, le commentaire de l'article 13, qui permet dans certaines circonstances la suppression du lieu obligatoire d'inscription, précise qu' « en cas de suppression du lieu obligatoire d'inscription, la compétence pour l'octroi de l'aide sociale se détermine conformément à la règle générale visée à l'article 1, § 1, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale » (Doc., Ch. repr., S.O. 2005-2006, n° 2565/01, p. 25).


(1) Zie de memorie van toelichting bij en het advies van de Raad van State over het ontwerp dat de programmawet van 27 december 2005 (artikel 144) is geworden (Gedr. Stuk Kamer, 51 2097/001, blz. 92-94 en 217-218).

(1) Voir l'exposé des motifs et l'avis du Conseil d'Etat sur le projet devenu la loi-programme du 27 décembre 2005 (article 144) (Doc. parl., Chambre, n° 51 2097/001, pp. 92-94 et pp. 217-218).


Stuk Kamer, zitting 2004-2005, Doc 51, 1820/018) en de Senaat, maar moet ze nog worden bekrachtigd, afgekondigd en bekendgemaakt.

Parl., session 2004-2005, Doc 51, 1820/018) et par le Sénat mais elle doit encore être sanctionnée, promulguée et publiée.


(1) Voor de volledige tekst, zie Stuk Kamer, nrs. 51 1896/1 en 2, en Senaat, nrs. 3-1263/1 en 2.

(1) Pour le texte intégral, voir Doc. Chambre, n 51 1896/1 et 2, et Sénat, n°s 3-1263/1 et 2.


Stuk Kamer, zitting 2004-2005, Doc 51, 1820/001, blz. 84 tot 86).

Parl., Chambre, session 2004-2005, Doc 51, 1820/001, pp. 84 à 86).




Anderen hebben gezocht naar : grondwet stuk     grondwet stuk kamer     stuk kamer 51-2565     splitsen stuk     kamer     november 2006 stuk     door de kamer     steun     stuk kamer     nr     geworden gedr stuk     gedr stuk kamer     stuk     zie stuk     zie stuk kamer     stuk kamer 51-2565     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk kamer 51-2565' ->

Date index: 2025-03-29
w