Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal recht
Internationale wetgeving
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Internationale wetgeving voor vrachtafhandeling

Vertaling van "stuk internationale wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal recht | internationale wetgeving

droit international


internationale wetgeving inzake mensenrechten

droit international sur les droits de l'homme


internationale wetgeving voor vrachtafhandeling

réglementation internationale relative à la manutention du fret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister onderstreept dat artikel 3 een stuk internationale wetgeving in ons interne recht invoegt.

Le ministre souligne que l'article 3 insère une législation internationale dans notre droit interne.


De minister onderstreept dat artikel 3 een stuk internationale wetgeving in ons interne recht invoegt.

Le ministre souligne que l'article 3 insère une législation internationale dans notre droit interne.


Spreker heeft vervolgens enkele algemene opmerkingen die verband houden met het probleem van de codificatie en die in het advies van de Raad van State werden naar voren gebracht (stuk Senaat nr. 2-1225/1, blz. 242 ­ Codificatie in verhouding tot nationale en internationale wetgeving, alsook wetgeving van de Europese Unie).

L'intervenant fait ensuite référence à quelques observations générales relatives au problème de la codification, que le Conseil d'État a formulées dans son avis et auxquelles il souscrit (do c. Sénat 2-1225/1, p. 242 ­ La codification dans ses rapports avec les législations nationales, internationales et de l'Union européenne).


Spreker heeft vervolgens enkele algemene opmerkingen die verband houden met het probleem van de codificatie en die in het advies van de Raad van State werden naar voren gebracht (stuk Senaat nr. 2-1225/1, blz. 242 ­ Codificatie in verhouding tot nationale en internationale wetgeving, alsook wetgeving van de Europese Unie).

L'intervenant fait ensuite référence à quelques observations générales relatives au problème de la codification, que le Conseil d'État a formulées dans son avis et auxquelles il souscrit (do c. Sénat 2-1225/1, p. 242 ­ La codification dans ses rapports avec les législations nationales, internationales et de l'Union européenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kritiek van de Raad van State op het aanvankelijk in de Kamer ingediende wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel » (Stuk Kamer, nr. 50 0587/001) wordt dan ook enkel nog duidelijker door de incorporatie van de wetgeving op wat men noemt de « internationale VZW ...[+++]

L'intention d'incorporer la législation sur ce que l'on appelle « les ASBL internationales » dans la législation générale sur les ASBL, ne fait que rendre plus claire la critique du Conseil d'État à propos du projet de loi « modifiant la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique » qui a été déposé initialement à la Chambre (doc. Chambre, nº 50 0587/001).


De maatregelen die momenteel van kracht zijn, als vastgelegd in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad waarin de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor Bescherming tegen Straling (ICRP) zijn opgenomen, zijn aangevuld met meer specifieke wetgeving op een aantal gebieden die stuk voor stuk effect hebben op bescherming tegen straling.

Les mesures actuellement en vigueur font l'objet de la directive du Conseil 96/29/ Euratom et elles reflètent les recommandations de la Commission internationale de protection contre les radiations (CIPR).


T. overwegende dat de EU in 2010 aan haar buitengrenzen meer dan 103 miljoen artikelen, met een totale waarde van 1,11 miljard euro, in beslag heeft genomen die verdacht werden van schending van intellectuele-eigendomsrechten (IER); dat 85% van die goederen afkomstig was uit China; dat de bescherming van IER voor een groot stuk afhangt van de correcte toepassing van de bestaande wetgeving en internationale afspraken, waaronder strafbepalingen; dat dergelijke goederen vaak worden geproduceerd op plaatsen waar ook reguliere goederen ...[+++]

T. considérant que l'UE a saisi en 2010 plus de 103 millions de produits suspectés d'enfreindre les droits de propriété intellectuelle (DPI) à ses frontières extérieures pour une valeur totale de 1 110 000 000 EUR et que la Chine est le pays d'origine de 85 % de ces articles; que la protection de la propriété intellectuelle se caractérise principalement par la bonne application de la législation existante et des engagements internationaux, y compris des dispositions relatives aux sanctions; que ces marchandises sont fréquemment produites dans des installations qui produisent également des biens légitimement étiquetés, et que la produc ...[+++]


T. overwegende dat de EU in 2010 aan haar buitengrenzen meer dan 103 miljoen artikelen, met een totale waarde van 1,11 miljard euro, in beslag heeft genomen die verdacht werden van schending van intellectuele-eigendomsrechten (IER); dat 85% van die goederen afkomstig was uit China; dat de bescherming van IER voor een groot stuk afhangt van de correcte toepassing van de bestaande wetgeving en internationale afspraken, waaronder strafbepalingen; dat dergelijke goederen vaak worden geproduceerd op plaatsen waar ook reguliere goederen ...[+++]

T. considérant que l'UE a saisi en 2010 plus de 103 millions de produits suspectés d'enfreindre les droits de propriété intellectuelle (DPI) à ses frontières extérieures pour une valeur totale de 1,11 milliard d'euros et que la Chine est le pays d'origine de 85 % de ces articles; que la protection de la propriété intellectuelle se caractérise principalement par la bonne application de la législation existante et des engagements internationaux, y compris des dispositions relatives aux sanctions; que ces marchandises sont fréquemment produites dans des installations qui produisent également des biens légitimement étiquetés, et que la pro ...[+++]


6. wijst erop dat de ACTA-overeenkomst het acquis communautaire ten aanzien van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten niet zal veranderen, omdat de bestaande EU-wetgeving al een stuk verder gaat dan de huidige internationale voorschriften, en dat de overeenkomst derhalve een kans biedt om beste praktijken en richtsnoeren op dit gebied uit te wisselen;

6. souligne que l'ACAC ne modifiera pas l'acquis communautaire en termes d'application des DPI, parce que le droit de l'Union européenne est déjà plus pointu que les normes internationales en vigueur, et qu'il constitue dès lors l'occasion de partager les meilleures pratiques et lignes directrices dans ce domaine;


6. wijst erop dat de ACTA-overeenkomst het acquis communautaire ten aanzien van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten niet zal veranderen, omdat de bestaande EU-wetgeving al een stuk verder gaat dan de huidige internationale voorschriften, en dat de overeenkomst derhalve een kans biedt om beste praktijken en richtsnoeren op dit gebied uit te wisselen;

6. souligne que l'ACAC ne modifiera pas l'acquis communautaire en termes d'application des DPI, parce que le droit de l'Union européenne est déjà plus pointu que les normes internationales en vigueur, et qu'il constitue dès lors l'occasion de partager les meilleures pratiques et lignes directrices dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk internationale wetgeving' ->

Date index: 2024-12-18
w