Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk 4-352 vervalt " (Nederlands → Frans) :

-De goedkeuring van het wetsontwerp impliceert dat het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 10 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen om de afwijking in te voeren die is toegestaan in artikel 5 van de richtlijn 2004/113/EG van de Raad (van mevrouw Dominique Tilmans c.s., Stuk 4-352) vervalt.

-À la suite de ce vote, la proposition de loi modifiant l'article 10 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en vue d'introduire la dérogation permise à l'article 5 de la directive 2004/113/CE du Conseil (de Mme Dominique Tilmans et consorts, Do c. 4-352) devient sans objet.


Ingevolge de goedkeuring van het ontwerp vervalt het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 10 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen om de afwijking in te voeren die is toegestaan in artikel 5 van de richtlijn 2004/113/EG van de Raad (stuk Senaat, nr. 4-352/1).

Consécutivement à l'adoption du projet, la proposition de loi modifiant l'article 10 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en vue d'introduire la dérogation permise à l'article 5 de la directive 2004/113/CE du Conseil (do c. Sénat, nº 4-352/1), devient sans objet.


Ingevolge de goedkeuring van het ontwerp vervalt het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 10 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen om de afwijking in te voeren die is toegestaan in artikel 5 van de richtlijn 2004/113/EG van de Raad (stuk Senaat, nr. 4-352/1).

Consécutivement à l'adoption du projet, la proposition de loi modifiant l'article 10 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes en vue d'introduire la dérogation permise à l'article 5 de la directive 2004/113/CE du Conseil (do c. Sénat, nº 4-352/1), devient sans objet.


Zij nemen daarbij de criteria over van het wetsvoorstel van 21 december 1995 (stuk Kamer, nr. 344/1 ­ 1995/1996) en het amendement op het toenmalige wetsontwerp houdende sociale bepalingen (stuk Kamer, nr. 352/22 ­ 1995/1996).

Ils reprennent à cet égard les critères définis dans sa proposition de loi du 21 décembre 1995 (do c. Chambre, nº 344/1 ­ 1995/1996) et dans son amendement au projet de loi portant des dispositions sociales (do c. Chambre, nº 352/22 ­ 1995/1996).


Zij nemen daarbij de criteria over van het wetsvoorstel van 21 december 1995 (stuk Kamer, nr. 344/1 ­ 1995/1996) en het amendement op het toenmalige wetsontwerp houdende sociale bepalingen (stuk Kamer, nr. 352/22 ­ 1995/1996).

Ils reprennent à cet égard les critères définis dans sa proposition de loi du 21 décembre 1995 (do c. Chambre, nº 344/1 ­ 1995/1996) et dans son amendement au projet de loi portant des dispositions sociales (do c. Chambre, nº 352/22 ­ 1995/1996).


Het ging om de volgende offertes: - de offerte van de firma Dräger, waarin de helm «Gallet» voorgesteld werd voor de prijs van 9.352 frank per stuk (zonder BTW); - de offerte van de firma Protection intégrale waarin de helm «Römer» voorgesteld werd voor de prijs van 7.602 frank per stuk (zonder BTW); - de offerte van de firma Vandeputte-Menten, waarin de helm «Levior» (ook «Pyros» of «Schuberth» genoemd) voorgesteld werd voor de prijs van 7.262 frank per stuk (zonder BTW).

Il s'agissait des offres suivantes: - l'offre de la firme Dräger, qui proposait le casque «Gallet» pour un prix unitaire de 9.352 francs (HTVA); - l'offre de la firme Protection intégrale, qui proposait le casque «Römer» pour un prix unitaire de 7.602 francs (HTVA); - l'offre de la firme Vandeputte-Menten, qui proposait le casque «Levior» (aussi appelé «Pyros» ou «Schuberth») pour un prix unitaire de 7.262 francs (HTVA).


- Procedure 2006/2007-0 Basistekst : stuk nr. 2947/2 (stuk nr. 2947/1 vervalt).- Toepassing van art. 77 en 78 G.W..- Opsplitsing van het wetsvoorstel (art. 72.2 Rgt) 51K2947004 Blz : 3

- Procédure 2006/2007-0 Texte de base : doc. 2947/2 (le doc. n° 2947/1 est sans objet).- Application des art. 77 et 78 Const.- Scission de la proposition de loi (art. 72.2 Rgt) 51K2947004 Page(s) : 3


4. In haar advies over het ontwerp van wet dat de wet van 24 mei 1991 geworden is, bleek de afdeling wetgeving van de Raad van State, evenwel genuanceerd, toe te geven dat de gemeenteraad uitspraak kan doen in tuchtzaken, zelfs wanneer het college reeds een straf uitgesproken zou hebben, door zich te beroepen op de woorden «in zoverre de eerste uitspraak immers «vervalt», lijkt de tweede niet op het bezwaar te stuiten dat ze het beginsel «non bis in idem» schendt» (cf. Parl. Stuk, Kamer, gewone zitting 1990-1991, nr. 1400/1, blz. 46).

4. Dans son avis sur le projet de loi devenu la loi du 24 mai 1991, la section de législation du Conseil d'État a paru admettre, non sans nuances, que le conseil communal puisse statuer en matière disciplinaire, alors même que le collège aurait déjà prononcé une sanction, en faisant valoir que «dans la mesure où la première décision est «supprimée», la seconde ne semble pas s'exposer au reproche de méconnaître le principe «non bis in idem» (cf. Doc. parl., Chambre, session ordinaire 1990-1991, no 1400/1, p. 46).




Anderen hebben gezocht naar : stuk     stuk 4-352 vervalt     raad stuk     nr 4-352     ontwerp vervalt     december 1995 stuk     frank per stuk     2007-0 basistekst stuk     cf parl stuk     stuk 4-352 vervalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk 4-352 vervalt' ->

Date index: 2021-08-12
w