Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Stuiting
Stuiting van de verjaring
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «stuit op dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


decubitus, stuit

escarre de décubitus de la région sace


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


stuiting van de verjaring

interruption de la prescription


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Durant meent dat de commissie telkens stuit op dezelfde vragen waarop geen antwoord wordt gevonden : waarom is het voorafgaande advies van de commissie onmogelijk ?

Mme Durant pense que la commission bute chaque fois sur les mêmes questions qui restent sans réponse: pourquoi l'avis préalable de la commission est-il impossible ?


De tekst van het amendement op artikel 3 stuit op dezelfde bezwaren.

Le texte de l'amendement à l'article 3 se heurte aux mêmes objections.


Mevrouw Durant meent dat de commissie telkens stuit op dezelfde vragen waarop geen antwoord wordt gevonden : waarom is het voorafgaande advies van de commissie onmogelijk ?

Mme Durant pense que la commission bute chaque fois sur les mêmes questions qui restent sans réponse: pourquoi l'avis préalable de la commission est-il impossible ?


In geval van stuiting van de verjaring treedt een nieuwe verjaring in, die op dezelfde wijze kan worden gestuit, door verloop van vijf jaren na de laatste akte of handeling waardoor de vorige verjaring is gestuit, indien geen geding voor het gerecht aanhangig is".

En cas d'interruption de la prescription, une nouvelle prescription susceptible d'être interrompue de la même manière, est acquise cinq ans après le dernier acte ou traitement interruptif de la précédente prescription s'il n'y a instance en justice".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. Artikel 40 van dezelfde Codex wordt vervangen als volgt : « Art. 40. § 1. Wanneer de infrastructuurbeheerder tijdens de programmeringsprocedure op met elkaar concurrerende aanvragen stuit, tracht hij door coördinatie van deze aanvragen de meest geschikte oplossing uit te werken, die tegemoet komt aan alle vereisten.

Art. 38. L'article 40 du même Code est remplacé par ce qui suit : « Art. 40. § 1 . Lorsque le gestionnaire de l'infrastructure est confronté, dans le cadre de la programmation, à des demandes concurrentes, il s'efforce, par la coordination des demandes, d'assurer la meilleure adéquation possible entre elles.


De opschorting en stuiting van deze termijnen moet dienovereenkomstig gereguleerd worden, waarbij rekening gehouden wordt met het feit dat niet-nalevingsprocedures op toezichtgebied kunnen overlappen met strafrechtelijke onderzoeken en procedures die op dezelfde feiten zijn gebaseerd.

Il convient de réglementer en conséquence la suspension et l'interruption de ces délais, en tenant aussi compte du fait que les procédures d'infraction dans le domaine de la surveillance peuvent comporter des éléments communs avec des enquêtes ou des procédures pénales basées sur les mêmes faits.


De opschorting en stuiting van deze termijnen moet dienovereenkomstig gereguleerd worden, waarbij rekening gehouden wordt met het feit dat niet-nalevingsprocedures op toezichtgebied kunnen overlappen met strafrechtelijke onderzoeken en procedures die op dezelfde feiten zijn gebaseerd.

Il convient de réglementer en conséquence la suspension et l'interruption de ces délais, en tenant aussi compte du fait que les procédures d'infraction dans le domaine de la surveillance peuvent comporter des éléments communs avec des enquêtes ou des procédures pénales basées sur les mêmes faits.


De moeilijkheid waarop men stuit is steeds dezelfde, namelijk het probleem van twee bevoegde rechtscolleges.

La difficulté rencontrée est toujours la même, à savoir le problème d'une éventuelle dualité de juridictions compétentes.


Dat scenario stuit wel op dezelfde bezwaren die onder punten 22 en 23 werden beschreven.

Ce scénario soulève toutefois les mêmes objections que celles dont il a été question aux points 22 et 23.


Het Hof wordt ondervraagd over de eventuele discriminatie die uit die bepaling zou voortvloeien doordat zij niet zou voorzien in een grond voor stuiting of schorsing van de termijn waarbinnen de administratieve geldboete moet worden opgelegd, terwijl de termijn voor verjaring van de strafvordering, die is vastgesteld in artikel 21 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, kan worden gestuit of geschorst in de gevallen bedoeld in de artikelen 22 en 24 van dezelfde titel.

La Cour est interrogée sur l'éventuelle discrimination qui résulterait de cette disposition en ce qu'elle ne prévoirait pas de cause d'interruption ou de suspension du délai dans lequel l'amende administrative doit être imposée alors que le délai de prescription de l'action publique, fixé à l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, est susceptible d'être interrompu ou suspendu dans les cas visés aux articles 22 et 24 du même titre.




D'autres ont cherché : bio-equivalent     decubitus stuit     identiek     met dezelfde kracht en uitwerking     stuiting     stuiting van de verjaring     van dezelfde oorsprong     stuit op dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuit op dezelfde' ->

Date index: 2022-09-28
w