Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studieperiode moet gelijkgesteld " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte wordt er, voor de berekening van de bijdrage, rekening gehouden met het feit dat voor de studieperiodes van het hoger onderwijs en voor de periodes tijdens welke jaren van secundair onderwijs volgend op de zesde jaar secundair worden gevolgd, elke studieperiode moet gelijkgesteld worden voor een duur van vier kwartalen.

Enfin, pour le calcul de la cotisation, il est tenu compte du fait que pour les périodes d'études de l'enseignement supérieur et pour les périodes pendant lesquelles des années de l'enseignement secondaire postérieures à la sixième année secondaire sont suivies, chaque période d'études doit être assimilée pour une durée de quatre trimestres.


Voortaan zal het fictief (beroeps)inkomen dat in aanmerking moet genomen worden voor de berekening van het pensioen met betrekking tot een gelijkgestelde studieperiode, gelijk zijn, ongeacht waar die gelijkgestelde studieperiode zich voor 1 januari 1984 of na 31 december 1983 situeert.

Désormais, le revenu (professionnel) fictif à prendre en compte pour le calcul de la pension afférente à la période d'études assimilée est un revenu forfaitaire, qui est identique peu importe où, avant le 1 janvier 1984 ou après le 31 décembre 1983, la période d'études assimilée se situe.


Dit ontwerp past ook het inkomen aan, dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het aandeel in het pensioen als gevolg van de inaanmerkingneming van de gelijkgestelde studieperiodes in de loopbaan van de zelfstandige.

Le présent projet adapte aussi le revenu à prendre en considération pour le calcul de l'apport en pension résultant de la prise en compte dans la carrière de travailleur indépendant des périodes d'études assimilées.


Paragraaf 1, D, dat het fictief inkomen vaststelt dat in aanmerking moet genomen worden voor de gelijkgestelde studieperiodes wordt opgeheven.

Le paragraphe 1, D. qui détermine le revenu fictif à prendre en compte pour les périodes d'études assimilées est abrogé.


Dit artikel voegt een nieuw artikel 46ter/1 in het koninklijk besluit van 22 december 1967 in, dat het fictief inkomen bepaalt dat moet in aanmerking genomen worden voor de berekening van de gelijkgestelde studieperiodes, zonder dat bepaald wordt waar die periodes zich situeren in de tijd.

Cet article insère un nouvel article 46ter/1 dans l'arrêté royal du 22 décembre 1967, qui détermine le revenu fictif à prendre en compte pour le calcul des périodes d'études assimilées, sans qu'il soit précisé où ces périodes se situent dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studieperiode moet gelijkgesteld' ->

Date index: 2025-08-11
w