Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studiediensten van kamer en senaat werden geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

De Kamercommissie heeft een nieuw advies aan de Raad van State gevraagd; er werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter van het Rekenhof; de studiediensten van Kamer en Senaat werden geraadpleegd over de geldende wetgeving met betrekking tot de handelsvennootschappen.

La commission de la Chambre a demandé un nouvel avis du Conseil d'État; une séance d'audition a été organisée avec le président de la Cour des comptes; les services d'étude de la Chambre et du Sénat ont été consultés sur la législation en vigueur pour les agences commerciales.


De Kamercommissie heeft een nieuw advies aan de Raad van State gevraagd; er werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter van het Rekenhof; de studiediensten van Kamer en Senaat werden geraadpleegd over de geldende wetgeving met betrekking tot de handelsvennootschappen.

La commission de la Chambre a demandé un nouvel avis du Conseil d'État; une séance d'audition a été organisée avec le président de la Cour des comptes; les services d'étude de la Chambre et du Sénat ont été consultés sur la législation en vigueur pour les agences commerciales.


(2) Het verslag van deze vergadering met gesloten deuren kan door de leden van Kamer en Senaat worden geraadpleegd bij het secretariaat van het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden.

(2) Le compte rendu de cette réunion à huis clos peut être consulté par les membres de la Chambre et du Sénat auprès du secrétariat du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes.


(2) Het verslag van deze vergadering met gesloten deuren kan door de leden van Kamer en Senaat worden geraadpleegd bij het secretariaat van het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden.

(2) Le compte rendu de cette réunion à huis clos peut être consulté par les membres de la Chambre et du Sénat auprès du secrétariat du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des points de vue adoptés par plusieurs experts consultés lors de l'élaboration de la loi attaquée (cf. entre ...[+++]


Zowel in de Senaat als in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden overigens amendementen verworpen die, ervan uitgaande dat de in het voorstel van bijzondere wet vermelde territoriale omschrijvingen ongrondwettig waren om redenen die gelijksoortig zijn aan die welke door de verzoekende partijen worden aangevoerd, beoogden het voorgestelde artikel 68, § 2, van de Grondwet te wijzigen (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1720/3, pp. 100-106; Parl. S ...[+++]

Tant au Sénat qu'à la Chambre des représentants, des amendements qui, fondés sur l'idée que les circonscriptions territoriales mentionnées dans la proposition de loi spéciale étaient inconstitutionnelles pour des motifs similaires à ceux que les parties requérantes invoquent, visaient à modifier l'article 68, § 2, proposé, de la Constitution ont du reste été rejetés (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-1720/3, pp. 100-106; Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3161/003, pp. 30-31 et 41).


In de Senaat en in de Kamer van volksvertegenwoordigers werden alle amendementen verworpen waarbij de toevoeging van andere discriminatiegronden werd voorgesteld.

Au Sénat et à la Chambre des représentants, tous les amendements tendant à ajouter d'autres motifs de discrimination ont été rejetés.


6. de stembiljetten voor de Kamer die in de stembus voor de Senaat werden aangetroffen;

6. les bulletins pour la Chambre trouvés dans l'urne pour le Sénat;


6) de stembiljetten voor de Kamer die in de stembus voor de Senaat werden aangetroffen;

6. les bulletins pour la Chambre trouvés dans l'urne pour le Sénat;


Nog vóór de ontwerpen in Kamer en Senaat werden ingediend, werden al rondzendbrieven en richtlijnen aan de scholen gestuurd.

Avant même que les projets aient été déposés à la Chambre et au Sénat, des circulaires et des directives ont déjà été envoyées aux écoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiediensten van kamer en senaat werden geraadpleegd' ->

Date index: 2022-08-04
w