Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studiebureau werd uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overzicht van de belangrijkste werken: - Renovatie van de zinken daken 1e fase (aangevat in 2007) en 2e fase (aangevat in 2011); - Onderhoud van de gevels (2011), volgende campagne voorzien in 2016; - De werken naar aanleiding van de brand in 2012; - De beveiliging van het cellencomplex naar aanleiding van de veiligheidsstudie die uitgevoerd werd door een studiebureau; - Aanduiding van een studiebureau voor de projecten 'Box in the box' en 'Scanstraat'; - Renovatie van de oorspronkelijke vloeren in 2014-2015, eerste fase in 2008; - In orde brengen evacuatiewegen (aanpassing deuren, gangen en zo meer) en nooduit ...[+++]

Comme travaux les plus importants on peut citer: - La rénovation des toitures en zinc 1e phase (commencé en 2007) et 2e phase (commencé en 2011); - L'entretien des façades (2011), prochaine campagne prévue en 2016; - Les travaux suite à l'incendie en 2012; - La sécurisation du complexe cellulaire suite à l'étude de sécurisation effectué par un bureau d'étude; - Désignation d'un bureau d'étude pour les projets 'Box in the box' et 'Scanstraat'; - Rénovation des sols d'origine en 2014-2015, première phase en 2008; - Mettre en ordre les voies d'évacuation (adaptation portes, couloirs, etc.) et les sorties de secours suite à l'étude de ...[+++]


dat een « structuurplan van aanleg en beheer van het plaatselijk gemeentewegennetwerk voor de aanleg van zones 30, woonerven en voetgangerszones » door een studiebureau werd uitgevoerd in 2003;

qu'un « plan directeur d'aménagement et de gestion du réseau local des voiries de la commune permettant la mise en oeuvre des zones 30, zones résidentielles et zones piétonnes » a été réalisé par un bureau d'étude en 2003;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


De stopplaatsen Ruisbroek-Sauvegarde (op korte termijn), Schelle en Hoboken zullen bijkomend worden bediend en dit naar aanleiding van een specifieke studie die in 1999 door een studiebureau op vraag van de NMBS uitgevoerd werd.

Les points d'arrêt Ruisbroek-Sauvegarde (à court terme), Schelle et Hoboken seront également desservis et ce à la suite d'une étude spécifique qui a été réalisée par un bureau d'études en 1999, à la demande de la SNCB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het onderzoek werd uitgevoerd door het Nederlandse studiebureau TNS NIPO.

- L'étude a été réalisée par le bureau néerlandais TNS NIPO.


Een studie die op vraag van de CREG door het Britse studiebureau London Economics werd uitgevoerd, bevestigt wat elke burger in ons land allang weet, namelijk dat de gebrekkige werking van de elektriciteitsmarkt voornamelijk te wijten is aan de dominante positie van Electrabel en van de met Electrabel verbonden ondernemingen.

Une étude réalisée par le bureau britannique London Economics pour le CREG confirme ce que chaque citoyen de ce pays sait déjà : le fonctionnement imparfait du marché de l'électricité est dû à la position dominante d'Electrabel et des entreprises qui y sont liées.


1. Er werd beroep gedaan op de volgende architecten- en studiebureaus: - architect Loots; - studiebureau Belgatom. 2. De volgende bedragen werden per bureau betaald: - architect Loots: 12 kEUR; - studiebureau Belgatom: 307 kEUR. 3. Door het eenmalig karakter en de aanpassingen die dienden te worden uitgevoerd doorheen het project (onder meer op vraag van de bevoegde veiligheidsinstanties) is een opgave van de initieel geschatte kostprijs niet repre ...[+++]

1. Il a été fait appel aux bureaux d'étude et d'architectes suivants: - architecte Loots; - bureau d'étude Belgatom. 2. Les montants suivants ont été payés par bureau: - architecte Loots: 12 kEUR; - bureau d'étude Belgatom : 307 kEUR. 3. Par le caractère unique et les adaptations qu'il a fallu effectuer à travers le projet (notamment à la demande des instances de sûreté compétentes), une indication du coût estimé initialement n'est pas représentative.


2. De mogelijke werken op lange termijn maakten het voorwerp uit van een haalbaarheidsstudie, uitgevoerd door een extern studiebureau. De mogelijkheid werd onderzocht om in het bestaande Justitiepaleis het cellencomplex en een beveiligde zone volledig te herlokaliseren met integraal respect van de veiligheidsnormen.

2. Les travaux possibles à plus long terme ont fait l'objet d'une étude de faisabilité, effectuée par un bureau d'études, sur la possibilité d'entièrement réinstaller dans le palais existant le complexe cellulaire et la zone sécurisée avec respect intégral des normes de sécurité.


Op haar verzoek werd een studie van die lijn uitgevoerd door een privé-studiebureau.

A la demande de celle-ci, une étude de cette ligne a été effectuée par un bureau d'étude privé.




Anderen hebben gezocht naar : studiebureau werd uitgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiebureau werd uitgevoerd' ->

Date index: 2025-08-01
w